July 4, 2022
Diese Frage ist schwierig. Es ist mir völlig klar, dass ich wenigstens viel scheuer im Deutsch bin, denn ich schäme mich davor, mich wegen Sprachfehler zu blamieren. Aber ich bin sowieso introvertiert im Englisch. Diese Eigenschaft verschärft sich bloß, wenn ich eine andere Sprache spreche.
Darüber hinaus, ich glaube ich bin teilweise ein Witzbold im Englisch. Aber in Deutsch kann ich das nicht, obwohl ich will. Ich verstehe die deutsche Sprache und Kultur halt nicht genug um oft Witze zu machen beziehungsweise wirklich lustige Witze zu machen. Deswegen glaube ich leider, dass ich im Deutschland manchmal reserviert sowie sogar unfreundlich gefunden wird.
Aber nichts weiteres fällt mir gerade ein. Ich glaube sonst bin ich gleich im Deutsch und Englisch.
Hoffentlich verstehe ich die Kultur ausreichend, um nicht unhöflich zu sein. Aber das kann ich ja nicht genau beurteilen!
Ob ichHabe ich, wenn ich Deutsch spreche, eine andere Persönlichkeit im Deutsch habe?
Diese Frage ist schwierig.
Es ist mir völlig klar, dass ich wenigstensim Deutschen zumindest viel scheuer im Deutsch bin, denn ich schämfürchte mich davor, mich wegen Sprachfehlern zu blamieren.
Aber ich bin sowieso introvertiert im Englisch.
Diese Eigenschaft verschtärfkt sich bloß, wenn ich eine andere Sprache spreche.
Darüber hinaus, ich glaube ich bi, dass ich im Englischen teilweise ein Witzbold im Englischbin.
Aber in Deutsch kann ich das nicht, obwohl ich willes möchte.
Ich verstehe die deutsche Sprache und Kultur halt nicht genug, um oft Witze zu machen beziehungsweise wirklich lustige Witze zu machen.
Deswegen glaube ich leider, dass ich imn Deutschland manchmal als reserviert sowieoder sogar unfreundlich gempfunden wierde.
Aber nichts weiteresmir fällt mir gerade nichts Weiteres ein.
Ich glaube, sonst bin ich gleich im Deutschen und Englischen.
Hoffentlich verstehe ich die Kultur ausreichend, um nicht unhöflich zu sein.
Aber das kann ich ja nicht genau beurteilen!
Ob ich eine andere Persönlichkeit im Deutsch habe
|
Diese Frage ist schwierig. This sentence has been marked as perfect! |
Es ist mir völlig klar, dass ich wenigstens viel scheuer im Deutsch bin, denn ich schäme mich davor, mich wegen Sprachfehler zu blamieren. Es ist mir völlig klar, dass ich |
Aber ich bin sowieso introvertiert im Englisch. Aber ich bin sowieso introvertiert |
Diese Eigenschaft verschärft sich bloß, wenn ich eine andere Sprache spreche. Diese Eigenschaft vers |
Darüber hinaus, ich glaube ich bin teilweise ein Witzbold im Englisch. Darüber hinaus |
Aber in Deutsch kann ich das nicht, obwohl ich will. Aber in Deutsch kann ich das nicht, obwohl ich |
Ich verstehe die deutsche Sprache und Kultur halt nicht genug um oft Witze zu machen beziehungsweise wirklich lustige Witze zu machen. Ich verstehe die deutsche Sprache und Kultur halt nicht genug, um oft |
Deswegen glaube ich leider, dass ich im Deutschland manchmal reserviert sowie sogar unfreundlich gefunden wird. Deswegen glaube ich leider, dass ich i |
Aber nichts weiteres fällt mir gerade ein. Aber |
Ich glaube sonst bin ich gleich im Deutsch und Englisch. Ich glaube, sonst bin ich gleich im Deutschen und Englischen. |
Hoffentlich verstehe ich die Kultur ausreichend, um nicht unhöflich zu sein. This sentence has been marked as perfect! |
Aber das kann ich ja nicht genau beurteilen! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium