Jack's avatar
Jack

Jan. 12, 2021

0
Translation Practice.

I now know that Mandarin means not only “普通话” but also “橘子”🍊
During my childhood, the Chinese New Year was grand and sacred. On the night of New Year’s Eve, my mom would put some tribute on the table then kneeled, kowtowed and “许愿”. At that time, kids were not allowed to talk nonsense. “许愿” is “make resolutions” that means to hope the wishes inside people’s hearts to come true during the new year. Of course, all the wishes were supposed to not be spoken out, you should keep them in yourself. Although people didn’t speak their wishes out, the wishes basically were beautiful things about health, peace, happiness and wealth. When I grow up, personally I don’t do these kinds of things because I think it is superstitious and that happy lives should be gained by hard work. I didn’t expect Canada to have so few holidays, and only one holiday with a day off. From this point, China hasn’t been doing worse than Canada. China has seven holidays each year. They are New Year’s Day, Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and National Day. Each holidays vary from one to seven days, and the longest one is Chinese New Year, with seven days off.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

China has seven holidays each year.

They are New Year’s Day, Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and National Day.

Jack's avatar
Jack

Jan. 14, 2021

0

I didn’t expect Canada to have so few holidays, and that only one holiday with a day offis a paid holiday.

There are two problems with this sentence:
1) What does Canadian holidays have to do with the word Mandarin and Chinese New Year? You're now introducing a new topic without a real closure to the other topics.
2) The sentence is not accurate. In fact, Canada has 9 paid holidays.

Jack's avatar
Jack

Jan. 14, 2021

0
nschafer888's avatar
nschafer888

Jan. 14, 2021

0
nschafer888's avatar
nschafer888

Jan. 14, 2021

0
Jack's avatar
Jack

Jan. 14, 2021

0

Translation Practice.

At that time, kids were not allowed to talk nonsense.

Jack's avatar
Jack

Jan. 12, 2021

0
Jack's avatar
Jack

Jan. 12, 2021

0

China has seven holidays each year.

把它练到下一个句子,因为它们相关 :)

Translation Practice.


This sentence has been marked as perfect!

I now know that Mandarin means not only “普通话” but also “橘子”🍊


I now know that Mandarin means not only means “普通话” but also “橘子”🍊 I now know that Mandarin not only means “普通话” but also “橘子”🍊

顺序

I now know that Mandarin means not only means “普通话” but also “橘子”🍊 I now know that Mandarin not only means “普通话” but also “橘子”🍊

Actually, you cannot use Mandarin alone to represent an orange. It is an adjective and must be used together with the noun - "Mandarin oranges." Most Americans don't know that a Mandarin orange is in fact a variety of tangerine. However, when you use Mandarin to represent the main dialect in China, it is a noun, therefore, it can be used as a stand alone word.

During my childhood, the Chinese New Year was grand and sacred.


During my childhood, the Chinese New Year was grand and sacred. During my childhood, Chinese New Year was grand and sacred.

During my childhood, the Chinese New Year was always grand and sacred. During my childhood, Chinese New Year was always grand and sacred.

On the night of New Year’s Eve, my mom would put some tribute on the table then kneeled, kowtowed and “许愿”.


On the night of New Year’s Eve, my mom would put somevarious tributes on the table thenand kneeled, kowtowed, and “许愿”. On the night of New Year’s Eve, my mom would put various tributes on the table and kneel, kowtow, and “许愿”.

虽然你在描述过去的事情, can may must could should would 都是model verbs。它们比较特殊的规矩就是后面的动词要用base form。

On the night of New Year’s Eve, my mom would put some tribute on the table then kneeled,ay tribute to our ancestors by putting a bowl of fruit on the altar and then we would kowtowed and “许愿”. On the night of New Year’s Eve, my mom would pay tribute to our ancestors by putting a bowl of fruit on the altar and then we would kowtow and “许愿”.

At that time, kids were not allowed to talk nonsense.


This sentence has been marked as perfect!

At that time, kids were not allowed to talk nonsense. At that time, kids were not allowed to talk nonsense.

This sentence is grammatically correct, but it implies that kids are not allowed to talk nonsense back then, but they could talk nonsense now. I don't think that is what you meant to say.

“许愿” is “make resolutions” that means to hope the wishes inside people’s hearts to come true during the new year.


“许愿” is “make resolutions” that means to hope the wishes inside people’s hearts towhen people make a wish that they hope will come true during the new year. “许愿” is when people make a wish that they hope will come true during the new year.

make resolutions不可以完全包含许愿的意思。resolution比wish会更强,是一个人要特别努力和奋斗才能实现的事情(一般都是关于提高自己)而wish会和祝家人身体健康或一些美好的想法相关。

“许愿” is “make resolutions” that means to hrepresents making wishes. People thmake wishes inside people’s hearts toand hope they will come true during the new year. “许愿” represents making wishes. People make wishes and hope they will come true during the new year.

Of course, all the wishes were supposed to not be spoken out, you should keep them in yourself.


Of course, all the wishes weare supposed to not be spoken out, you should keep them inbe kept to yourself. Of course, all wishes are supposed to be kept to yourself.

我们在说所有的wishes,所以没有the。 “keep it to yourself” 是一个更常见的形态。

Of course, all thThese wishes weare supposed to not be spoken out, you shouldnot meant to be spoken out loud, as you're suppose to keep them into yourself. These wishes are not meant to be spoken out loud, as you're suppose to keep them to yourself.

Although people didn’t speak their wishes out, the wishes basically were beautiful things about health, peace, happiness and wealth.


Although people didn’t speak their wishes out, their wishes basically werewere commonly beautiful things about health, peace, happiness, and wealth. Although people didn’t speak their wishes out, their wishes were commonly beautiful things about health, peace, happiness, and wealth.

用很多顿号时,最后一个noun也需要一个顿号。

Although people didn’t speak their wishes out, the wishes basically werePeople generally wish for beautiful things about, such as health, peace, happiness and wealth. People generally wish for beautiful things, such as health, peace, happiness and wealth.

When I grow up, personally I don’t do these kinds of things because I think it is superstitious and that happy lives should be gained by hard work.


WhenAfter I groew up, I personally I don’t do these kinds of things because I think it is superstitious and that h. Happy lives should be gained by hard work. After I grew up, I personally don’t do these kinds of things because I think it is superstitious. Happy lives should be gained by hard work.

When I grow up 是等我长大,因为你已经长大了我们就用past tense。 happy lives是另外一个想法,所以要变成一句话。

When INow that I'm a grown up, I personally I don’t do these kinds of things because I think it isthey are superstitious and I also think that happy liveiness should be gained by hard work. Now that I'm a grown up, I personally don’t do these things because I think they are superstitious and I also think that happiness should be gained by hard work.

I didn’t expect Canada to have so few holidays, and only one holiday with a day off.


I didn’t expect Canada to have so few holidays, and that only one holiday with a day offis a paid holiday. I didn’t expect Canada to have so few holidays, and that only one is a paid holiday.

There are two problems with this sentence: 1) What does Canadian holidays have to do with the word Mandarin and Chinese New Year? You're now introducing a new topic without a real closure to the other topics. 2) The sentence is not accurate. In fact, Canada has 9 paid holidays.

From this point, China hasn’t been doing worse than Canada.


FromIn this poinaspect, China hasn’t been doing worse than Canada. In this aspect, China hasn’t been doing worse than Canada.

FromIf this point,was true, then China hasn’t been doing worse than Canada. If this was true, then China hasn’t been doing worse than Canada.

China has seven holidays each year.


China has seven holidays each year. China has seven holidays each year

把它练到下一个句子,因为它们相关 :)

This sentence has been marked as perfect!

They are New Year’s Day, Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and National Day.


Theywhich are New Year’s Day, Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival, and National Day. which are New Year’s Day, Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival, and National Day.

This sentence has been marked as perfect!

Each holidays vary from one to seven days, and the longest one is Chinese New Year, with seven days off.


Each holidays vary from one to seven days, and the longest one is Chinese New Year, with seven days off. Each holiday vary from one to seven days, and the longest one is Chinese New Year, with seven days off.

说每个(each)东西就要用单数讲。

Each holidays vary from one to seven days, and the longest one is Chinese New Year, with could last between one to seven days. By far, Chinese New Year has the longest duration of seven days off. Each holiday could last between one to seven days. By far, Chinese New Year has the longest duration of seven days.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium