Feb. 8, 2021
Une coupure d’électricité dans supermarché, c’est la panique.
Mercredi dernier, à Toronto, un supermarché bien connu dans la ville a perdu sa électricité pendant la plus importante heure du jour, à la fin de l’horaire de travail. Le supermarché était rempli par consommateurs, qui avaient peur de la situation.
Les employés du supermarché se sont inquiété par la possibilité de vols. Heureusement, l’électricité est revenue au travail quelques minutes plus tard. Aucune épicerie n’a été volée et tous les consommateurs ont pu reprendre leurs activités courrantes.
Une drôle de journée.
Une coupure d’électricité dans un supermarché, c’est la panique. Une coupure d’électricité dans un supermarché, c’est la panique.
Mercredi dernier, à Toronto, l'électricité a sauté dans un supermarché bien connu dans la ville, a perdu sa électricité pendant la plus importante heure du jour, à la fin de l’horaire dux horaires de grande affluence, quand les gens finissent le travail.
Mercredi dernier, à Toronto, l'électricité a sauté dans un supermarché bien connu dans la ville, aux horaires de grande affluence, quand les gens finissent le travail.
"a perdu son électricité" is kind of an odd phrasing, unless the stylistical effect was done on purpose
Le supermarché était rempli parde consommateurs, qui avaient peur de la situation a effrayés.
Le supermarché était rempli de consommateurs, que la situation a effrayés.
Les employés du supermarché se sont inquiété par la possibilité des de possibles vols.
Les employés du supermarché se sont inquiétés de possibles vols.
Heureusement, l’électricité est revenue au travail quelques minutes plus tard.
Heureusement, l’électricité est revenue quelques minutes plus tard.
Aucune épiceriarticle n’a été volée et tous les consommateurs ont pu reprendre leurs activités courrantnormales.
Aucune article n’a été volé et tous les consommateurs ont pu reprendre leurs activités normales.
|
Une drôle de journée. This sentence has been marked as perfect! |
|
Une coupure d’électricité dans supermarché, c’est la panique. Une coupure d’électricité dans un supermarché, c’est la panique. Une coupure d’électricité dans un supermarché, c’est la panique. |
|
Mercredi dernier, à Toronto, un supermarché bien connu dans la ville a perdu sa électricité pendant la plus importante heure du jour, à la fin de l’horaire de travail.
Mercredi dernier, à Toronto, l'électricité a sauté dans un supermarché bien connu dans la ville, a "a perdu son électricité" is kind of an odd phrasing, unless the stylistical effect was done on purpose |
|
Le supermarché était rempli par consommateurs, qui avaient peur de la situation.
Le supermarché était rempli |
|
Les employés du supermarché se sont inquiété par la possibilité de vols.
Les employés du supermarché se sont inquiété |
|
Heureusement, l’électricité est revenue au travail quelques minutes plus tard.
Heureusement, l’électricité est revenue |
|
Aucune épicerie n’a été volée et tous les consommateurs ont pu reprendre leurs activités courrantes.
Aucune |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium