leeekayi's avatar
leeekayi

July 11, 2021

0
N°6 Quel métier te plaît ?

Lorsqu'on est petit, on dit souvent qu'on veut devenir médecin, pompier ou bien enseignant qui ont l'impact positif sur les autres. Aussi, toutes ces options font plaisir aux parents parce qu'ils gagnent bien leur vie. Mais combien de personnes peuvent atteindre leur objectif ou bien combien entre d'eux souviennent leur rêve quand ils grandirent ?

Moi, j'aime bien le métier de fleuriste, surtout celle qui produit aussi de fleurs biologiques. Récemment, j'ai lu un article qui s'agit un atelier local dans Bruxelles. La fleuriste, Amandine utilise que des fleurs biologiques de ses propres champs et met les bouquet online où les gens peuvent les commander. Ensuite, les bouquet sont livrés à vélo dans les 19 communes de Bruxelles. Je trouve que cette idée est très chic parce que d'abord elle respect de la terre et puis elle suivre bien le principle de développment durable. De plus, non seulement c'est une livraison des bouquets, mais aussi une livraison de joie et bonheur ! Personnellement j'aime bien d'avoir un petit bouquet des fleurs dans un coin de ma chambre. Ça change ma journée !

Je suis étudiante et j'aime aussi mon métier ! Parce que j'adore apprendre de nouvelles choses ! Pendant le cours, je trouve des grands trous dans mon connaissance. En lisant des livres et vidéos, en posant des questions et en pratiquant, je trouve des solutions. À la fin de chaque année, quand je fais un bilan, je serais assez fière d'avoir acquis tels choses.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

N°6 Quel métier te plaît ?

Ça change ma journée !

Je suis étudiante et j'aime aussi mon métier !

Parce que j'adore apprendre de nouvelles choses !

En lisant des livres et vidéos, en posant des questions et en pratiquant, je trouve des solutions.

N°6 Quel métier te plaît ?


This sentence has been marked as perfect!

Lorsqu'on est petit, on dit souvent qu'on veut devenir médecin, pompier ou bien enseignant qui ont l'impact positif sur les autres.


Lorsqu'on est petit, on dit souvent qu'on veut devenir médecin, pompier ou bien enseignant, des métiers qui ont l'un impact positif sur les autres. Lorsqu'on est petit, on dit souvent qu'on veut devenir médecin, pompier ou bien enseignant, des métiers qui ont un impact positif sur les autres.

It's hard to make a subject out of a series of quoted elements, so you'd have to repeat it by specifying they're professions

Aussi, toutes ces options font plaisir aux parents parce qu'ils gagnent bien leur vie.


Aussi, toutes ces options font plaisir aux parents parce qu'ils gagnelles rapportent beaucoup/parce qu'elles permettent de bien leurgagner sa vie. Aussi, toutes ces options font plaisir aux parents parce qu'elles rapportent beaucoup/parce qu'elles permettent de bien gagner sa vie.

Only people may "gagner leur vie", but you can say that an activity "rapporte beaucoup"

Mais combien de personnes peuvent atteindre leur objectif ou bien combien entre d'eux souviennent leur rêve quand ils grandirent ?


Mais combien de personnes peuvréussissent à atteindre leurs objectif ou biens, et combien d'entre d'euxlles se souviennent de leur(s) rêve(s) quand ilelles grandirssent ? Mais combien de personnes réussissent à atteindre leurs objectifs, et combien d'entre d'elles se souviennent de leur(s) rêve(s) quand elles grandissent ?

"personne" is a feminine noun, so you have to use a feminine pronoun here Alternative: "une fois qu'elles ont grandi" (in this latter case, you'd emphasize the action of "grandir" is complete)

Moi, j'aime bien le métier de fleuriste, surtout celle qui produit aussi de fleurs biologiques.


Moi, j'aime bien le métier de fleuriste, surtout celle quiquand les fleuristes produisent aussi des fleurs biologiques. Moi, j'aime bien le métier de fleuriste, surtout quand les fleuristes produisent aussi des fleurs bio.

"celui qui" would imply there are two distinct professions of "fleuriste": here you rather mean you like this job especially when florists grow their own flowers When "biologique" means "organic" (using non-chemical, natural methods) the shortened form "bio" is pretty much always used.

Récemment, j'ai lu un article qui s'agit un atelier local dans Bruxelles.


Récemment, j'ai lu un article qui s'agit un atelierà propos d'un jardin local dansà Bruxelles. Récemment, j'ai lu un article à propos d'un jardin local à Bruxelles.

"s'agir de" only works with the dummy pronoun "il". When a text is about something, you should use "parler/traiter de". In this case, simply using "à propos" is alright "dans Bruxelles" isn't wrong in itself, but would emphasize "inside the city"

La fleuriste, Amandine utilise que des fleurs biologiques de ses propres champs et met les bouquet online où les gens peuvent les commander.


La fleuriste, Amandine , n'utilise que des fleurs biologiq issues de ses propres champs etjardins/cultures, les met lesen bouquet onpuis en ligne, où les gens peuvent les commander. La fleuriste, Amandine, n'utilise que des fleurs bio issues de ses propres jardins/cultures, les met en bouquet puis en ligne, où les gens peuvent les commander.

A "champ" is something pretty vast. I don't know what Amandine actually owns, but if it's near a big city like Bruxelles, I feel like it's more a garden than a field.

Ensuite, les bouquet sont livrés à vélo dans les 19 communes de Bruxelles.


Ensuite, les bouquets sont livrés à vélo dans les 19 communes de Bruxelles. Ensuite, les bouquets sont livrés à vélo dans les 19 communes de Bruxelles.

Je trouve que cette idée est très chic parce que d'abord elle respect de la terre et puis elle suivre bien le principle de développment durable.


Je trouve que cette idée est très chic parce que d'abord 'elle respect dee aussi bien la tTerre et puis elle suivre bienque le principle de développement durable. Je trouve que cette idée est très chic parce qu'elle respecte aussi bien la Terre que le principe de développement durable.

la Terre (capitalized) = the Earth, our planet; la terre = the ground, the soil Since both nouns can work with the verb "respecter", you can create a parallelism using "aussi bien X que Y" here

De plus, non seulement c'est une livraison des bouquets, mais aussi une livraison de joie et bonheur !


De plus, non seulement c'esonc, c'est autant une livraison des bouquets, mais aussi qu'une livraison de joie et bonheur ! Donc, c'est autant une livraison de bouquets qu'une livraison de joie et bonheur !

Since there's an intimate logic connection with your previous sentence, I would indicate a consequence using "donc" Likewise, "autant/que" creates a kind of parallelism here

Personnellement j'aime bien d'avoir un petit bouquet des fleurs dans un coin de ma chambre.


Personnellement, j'aime bien d'avoir un petit bouquet des fleurs dans un coin de ma chambre. Personnellement, j'aime bien avoir un petit bouquet de fleurs dans un coin de ma chambre.

Ça change ma journée !


This sentence has been marked as perfect!

Je suis étudiante et j'aime aussi mon métier !


This sentence has been marked as perfect!

Parce que j'adore apprendre de nouvelles choses !


This sentence has been marked as perfect!

Pendant le cours, je trouve des grands trous dans mon connaissance.


Pendant les cours, je trouve des grands trous dans mon connaissance/je m'aperçois que j'ai de grosses lacunes. Pendant les cours, je trouve/je m'aperçois que j'ai de grosses lacunes.

"lacune" is especially used for knowledge gaps: the word also means "gap", so you were kinda right to instinctively use "trou" :)

En lisant des livres et vidéos, en posant des questions et en pratiquant, je trouve des solutions.


This sentence has been marked as perfect!

À la fin de chaque année, quand je fais un bilan, je serais assez fière d'avoir acquis tels choses.


À la fin de chaque année, quand je fais un bilan, je serauis assez fière d'avoir acquis de telles chosonnaissances. À la fin de chaque année, quand je fais un bilan, je suis assez fière d'avoir acquis de telles connaissances.

You're talking about things you regularly do, so I guess "être assez fière" must be in the present tense

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium