shadowfax26's avatar
shadowfax26

Feb. 1, 2024

1
Giovedì

Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo". Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla.

Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mese.

Non ho voglia di niente, credo di fare un posolino. Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch.

A domani.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Giovedì

Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo".

Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla.

Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch.

A domani.

shadowfax26's avatar
shadowfax26

Feb. 2, 2024

1

Giovedì


This sentence has been marked as perfect!

Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo".


This sentence has been marked as perfect!

Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla.


This sentence has been marked as perfect!

Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mese.


Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mesmese breve. Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un mese breve.

Normalmente gli aggettivi vanno dopo i nomi, sono rari i casi in cui un aggettivo può andare anche prima del nome. Comunque non è un vero errore, semplicemente suona più naturale se l'aggettivo è dopo!

Non ho voglia di niente, credo di fare un posolino.


Non ho voglia di (fare) niente, credo diche fareò un poisolino. Non ho voglia di (fare) niente, credo che farò un pisolino.

Anche questo non è un vero errore, semplicemente in questo caso suona più naturale usare il futuro invece dell'infinito. Con il verbo "pensare" sarebbe andato bene anche l'infinito: "penso di fare un pisolino" (pisolino è con la i, non con la o ;) ). Con il verbo credere, penso che si usi più spesso l'indicativo se ci si riferisce a un'azione futura.

Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch.


This sentence has been marked as perfect!

A domani.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium