blenak's avatar
blenak

yesterday

9
On doit travailler ensemble

Récemment, j'ai commencé à jouer aux jeux vidéos avec mon petit ami. Quand j’étais jeune, j’en jouais avec mes frères. Mais maintenant, je joue un genre spécifique avec mon petit ami. Il y a un genre de jeux vidéo où on doit travailler ensemble pour atteindre un but. C’est bien pour notre relation parce qu’on doit apprendre à communiquer. Ensemble, on est une équipe. Je pense qu’on va jouer ce soir.

Corrections

Récemment, j'ai commencé à jouer aux jeux vidéos avec mon petit ami.

Quand j’étais jeune, j’eny jouais avec mes frères.

Je pense que quand la question est "Je jouais à quoi ?" on dira "j'y jouais", et lorsque la question est "je jouais de quoi ?" on dira "j'en jouais".
Quelques exemples :
"Je jouais de quoi ?" : du piano, du trombone à piston, de la clarinette... -> j'en jouais
"Je jouais à quoi ?" : aux cowboys et aux indiens,"à la marchande de légumes, aux échecs, aux dames... -> j'y jouais

It seems to me we use "en" to refer to a physical object, for instance a musical instrument, whereas we use "y" to refer to a more conceptual thingy (pretending something, playing to a given type of game...).

Mais maintenant, je joue à un genre spécifique avec mon petit ami.

more natural :
Mais maintenant, avec mon petit ami je joue à un genre de jeu vidéo très spécifique.

C’est bien pour notre relation parce qu’on doit apprendre à communiquer.

"bénéfique" might be a tiny bit more adapted than "bien" in this case.

Feedback

Sur le sujet, j'ai particulièrement apprécié "It takes two" :)

On doit travailler ensemble


Récemment, j'ai commencé à jouer aux jeux vidéos avec mon petit ami.


This sentence has been marked as perfect!

Quand j’étais jeune, j’en jouais avec mes frères.


Quand j’étais jeune, j’eny jouais avec mes frères.

Je pense que quand la question est "Je jouais à quoi ?" on dira "j'y jouais", et lorsque la question est "je jouais de quoi ?" on dira "j'en jouais". Quelques exemples : "Je jouais de quoi ?" : du piano, du trombone à piston, de la clarinette... -> j'en jouais "Je jouais à quoi ?" : aux cowboys et aux indiens,"à la marchande de légumes, aux échecs, aux dames... -> j'y jouais It seems to me we use "en" to refer to a physical object, for instance a musical instrument, whereas we use "y" to refer to a more conceptual thingy (pretending something, playing to a given type of game...).

Mais maintenant, je joue un genre spécifique avec mon petit ami.


Mais maintenant, je joue à un genre spécifique avec mon petit ami.

more natural : Mais maintenant, avec mon petit ami je joue à un genre de jeu vidéo très spécifique.

Il y a un genre de jeux vidéo où on doit travailler ensemble pour atteindre un but.


C’est bien pour notre relation parce qu’on doit apprendre à communiquer.


C’est bien pour notre relation parce qu’on doit apprendre à communiquer.

"bénéfique" might be a tiny bit more adapted than "bien" in this case.

Ensemble, on est une équipe.


Je pense qu’on va jouer ce soir.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium