lol_henkh's avatar
lol_henkh

March 14, 2025

0
日本の方言は難しすぎる!!!

高校生なのですが、今通っている学校に日本語の授業があります。日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁をよく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。しかし、そのせいで、私も関西弁を話してしまうことがよくあります。例えば、さっき日本語の先生と話していたのですが、「しなきゃいけない」などではなく、「せなあかん」が先に思い浮かびました。「だろ」の代わりに「やろ」などもよく言います。標準語と関西弁を混ぜてしまったりするので少し悩んでいます。私はそもそもそんなに日本語が得意なわけではないし、外国人の訛がまだ全然あると思います。ですから、日本に行った時、変だと思われたりするのではないかなと思い、直そうかなと思います。そんなに心配していませんが、直すべきなら、どうしたらいいのでしょうか。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本の方言は難しすぎる!!!

高校生なのですが、今通っている学校に日本語の授業があります。

しかし、そのせいで、私も関西弁を話してしまうことがよくあります。

例えば、さっき日本語の先生と話していたのですが、「しなきゃいけない」などではなく、「せなあかん」が先に思い浮かびました。

標準語と関西弁を混ぜてしまったりするので少し悩んでいます。

私はそもそもそんなに日本語が得意なわけではないし、外国人の訛がまだ全然あると思います。

ですから、日本に行った時、変だと思われたりするのではないかなと思い、直そうかなと思います。

そんなに心配していませんが、直すべきなら、どうしたらいいのでしょうか。

日本の方言は難しすぎる!!!

高校生なのですが、今通っている学校に日本語の授業があります。

しかし、そのせいで、私も関西弁を話してしまうことがよくあります。

例えば、さっき日本語の先生と話していたのですが、「しなきゃいけない」などではなく、「せなあかん」が先に思い浮かびました。

「だろ」の代わりに「やろ」などもよく言います。

標準語と関西弁を混ぜてしまったりするので少し悩んでいます。

私はそもそもそんなに日本語が得意なわけではないし、外国人の訛がまだ全然あると思います。

ですから、日本に行った時、変だと思われたりするのではないかなと思い、直そうかなと思います。

そんなに心配していませんが、直すべきなら、どうしたらいいのでしょうか。

標準語と関西弁を混ぜてしまったりするので少し悩んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本の方言は難しすぎる!!!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

高校生なのですが、今通っている学校に日本語の授業があります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁をよく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。


日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁よく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。 日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁よく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。

日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁をよく使っていて(または、関西弁でよく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。 日本語の先生は関西出身なので、二人で話す時に関西弁をよく使っていて(または、関西弁でよく話していて、私は結構聞き慣れたと思います。

しかし、そのせいで、私も関西弁を話してしまうことがよくあります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

例えば、さっき日本語の先生と話していたのですが、「しなきゃいけない」などではなく、「せなあかん」が先に思い浮かびました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「だろ」の代わりに「やろ」などもよく言います。


This sentence has been marked as perfect!

「だろ」の代わりに「やろ」などもよく使います。 または、「やろ」などともよく言います。 「だろ」の代わりに「やろ」などもよく使います。 または、「やろ」などともよく言います。

私はそもそもそんなに日本語が得意なわけではないし、外国人の訛がまだ全然あると思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ですから、日本に行った時、変だと思われたりするのではないかなと思い、直そうかなと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そんなに心配していませんが、直すべきなら、どうしたらいいのでしょうか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium