April 10, 2026
今日は土曜日だけど、仕事があります。普通には悔しいけど、私はニュースで働いてるんで 今日はArtemis2を月から帰るますから、本当に面白い。もうすぐ着きますから、この書くことは終わります。またね!
I have to work this Saturday. Normally I'd be kind of annoyed about it, but (as I work in news) I get to watch the Artemis 2 moon mission return. It's arriving pretty soon, so I'm going to cut this entry short. See you later!
週末の仕事
今日は土曜日だけど、仕事があります。
普通には悔段なら煩わしいけど、私はニュースで働いてるんで
普段なら煩わしいけど、私はニュースで働いてるんで
煩わしい(わずらわしい)
今日はArtemis2をが月から帰るますからので、本当に面白い。
今日はArtemis2が月から帰るので、本当に面白い。
もうすぐ着きますから、この書くことは書くのはここで終わりにます。
もうすぐ着きますから、書くのはここで終わりにます。
またね!
Feedback
またね!
週末の仕事
今日は土曜日だけど、仕事があります。
普通には悔しいならいやだけど、私はニュースで働いてるんの仕事をしているので
普通ならいやだけど、私はニュースの仕事をしているので
「くやしい」は主に、人に負けたりはずかしい思いをした時などに使います。
今日は(職場で)Artemis2をが月から帰るますからのを見られるので、本当に面白いです。
今日は(職場で)Artemis2が月から帰るのを見られるので、本当に面白いです。
・「ます形」を使うなら「帰りますから」です。でも、「ます形」を使わないで「ので」を使うほうが自然です。
・「職場(しょくば)で」(=at work)を入れたほうが明確だと思います。
もうすぐ着きますから、この書くことはくので、これを書くのを終わりにします。
もうすぐ着くので、これを書くのを終わりにします。
Feedback
If you'd like to write my comments in English, please tell me. I'll do so next time.
|
週末の仕事 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は土曜日だけど、仕事があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
普通には悔しいけど、私はニュースで働いてるんで
普通 「くやしい」は主に、人に負けたりはずかしい思いをした時などに使います。
普 煩わしい(わずらわしい) |
|
今日はArtemis2を月から帰るますから、本当に面白い。
今日は(職場で)Artemis2 ・「ます形」を使うなら「帰りますから」です。でも、「ます形」を使わないで「ので」を使うほうが自然です。 ・「職場(しょくば)で」(=at work)を入れたほうが明確だと思います。
今日はArtemis2 |
|
もうすぐ着きますから、この書くことは終わります。
もうすぐ着
もうすぐ着きますから、 |
|
またね! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium