yesterday
今日は土曜日だけど、仕事があります。普通には悔しいけど、私はニュースで働いてるんで 今日はArtemis2を月から帰るますから、本当に面白い。もうすぐ着きますから、この書くことは終わります。またね!
I have to work this Saturday. Normally I'd be kind of annoyed about it, but (as I work in news) I get to watch the Artemis 2 moon mission return. It's arriving pretty soon, so I'm going to cut this entry short. See you later!
週末の仕事
今日は土曜日だけど、仕事があります。
普通には悔しいならいやだけど、私はニュースで働いてるんの仕事をしているので
普通ならいやだけど、私はニュースの仕事をしているので
「くやしい」は主に、人に負けたりはずかしい思いをした時などに使います。
今日は(職場で)Artemis2をが月から帰るますからのを見られるので、本当に面白いです。
今日は(職場で)Artemis2が月から帰るのを見られるので、本当に面白いです。
・「ます形」を使うなら「帰りますから」です。でも、「ます形」を使わないで「ので」を使うほうが自然です。
・「職場(しょくば)で」(=at work)を入れたほうが明確だと思います。
もうすぐ着きますから、この書くことはくので、これを書くのを終わりにします。
もうすぐ着くので、これを書くのを終わりにします。
Feedback
If you'd like to write my comments in English, please tell me. I'll do so next time.
|
週末の仕事 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は土曜日だけど、仕事があります。 This sentence has been marked as perfect! |
|
普通には悔しいけど、私はニュースで働いてるんで
普通 「くやしい」は主に、人に負けたりはずかしい思いをした時などに使います。 |
|
今日はArtemis2を月から帰るますから、本当に面白い。
今日は(職場で)Artemis2 ・「ます形」を使うなら「帰りますから」です。でも、「ます形」を使わないで「ので」を使うほうが自然です。 ・「職場(しょくば)で」(=at work)を入れたほうが明確だと思います。 |
|
もうすぐ着きますから、この書くことは終わります。
もうすぐ着 |
|
またね! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium