Nov. 27, 2020
"Dlaczego nie ma twarzy?" spytała mi kobieta. "Nie wiem. Zastanawiam się, co miał na myśli artysta" odpowiedziałem. Przed nami był tajemniczy obraz, temat naszej rozmowy.
Obraz był naprawdę wielki, prawie jak wielkie okno na ścianie. Na obrazie został pomalowany deszczowy dzień. Scena była bardo ciemna, a na środku zdjęcia dobrze zobaczyłem małego chłopca. Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a twarz była różowym owalem. Nie miał oczu, nosa, ani ust.
"Oglądaj" powiedziała kobieta "tam jest artysta. Idźmy go spytać". Kilka ludzi otaczali artystę i nareszcie prosiliśmy mu o znaczenie jego obrazu, a o tym nie będę mówić nic więcej.
spytała minie kobieta.
spytała mnie kobieta.
Na obrazie został ponamalowany deszczowy dzień.
Na obrazie został namalowany deszczowy dzień.
Na obrazie można coś namalować. Pomalować można coś, na przykład płot.
Scena była bardzo ciemna, a na środku zdjęcia dobrze zobaczyłemwidać małego chłopca.
Scena była bardzo ciemna, a na środku zdjęcia widać małego chłopca.
nie można czegoś "dobrze zobaczyć". Można "dobrze widzieć", ale w tym kontekście nie jest to używane.
Opisując obraz bardziej naturalne wydaje mi się opisywanie co tam jest, a nie co ja widzę. W końcu jest to obiektywne. Chyba że ten chłopiec jest bardzo mały albo z innego powodu trudno go dostrzec, wtedy powiedziałabym, że "na środku dojrzałam małego chłopca"
Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a jego twarz była różowym owalem. Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a jego twarz była różowym owalem.
Twarz była różowym owalem jest bardzo nienaturalnym sformułowaniem. Jego twarz była okrągła i różowa, twarz miał okrągłą i różową. Tak brzmi normalnie
Kilka ludziosób otaczaliło artystę i nareszcie w końcu poprosiliśmy mu oo wytłumaczenie znaczeniea jego obrazu, ale o tym nie będę mówić nic więcej.
Kilka osób otaczało artystę i w końcu poprosiliśmy o wytłumaczenie znaczenia jego obrazu, ale o tym nie będę mówić nic więcej.
Można też powiedzieć, że otaczali go ludzie. Ale sformułowanie kilka ludzi nie jest używane. O ludziach mówi się w liczbie mnogiej, a słowo "kilka" za bardzo czyni ich oddzielnymi
Feedback
Kilka błędów się pojawiło, ale ogólnie super
Tajemniczy obraz
"Dlaczego nie ma twarzy?", "Dlaczego nie ma twarzy?",
spytała minie kobieta.
spytała mnie kobieta.
spytać + biernik (kogo? co?), a nie + celownik (komu? czemu?)
"Nie wiem.
Zastanawiam się, co miał na myśli artysta", odpowiedziałem. Zastanawiam się, co miał na myśli artysta", odpowiedziałem.
Bardziej spotykany szyk: "...co artysta miał na myśli".
Przed nami był tajemniczy obraz, temat naszej rozmowy.
Obraz był naprawdę wielki, prawie jak wielkie okno na ścianie.
Na obrazie został ponamalowany/przedstawiony deszczowy dzień.
Na obrazie został namalowany/przedstawiony deszczowy dzień.
ScenaTło byłao bardzo ciemnae, a na środku zdjęcia dobrzobrazu wyraźnie zobaczyłem małego chłopca.
Tło było bardzo ciemne, a na środku obrazu wyraźnie zobaczyłem małego chłopca.
To był obraz, a nie zdjęcie, prawda?
Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a twarz była różowym owalem.
Nie miał oczu, nosa, ani ust.
"Oglądaj"Spójrz/Popatrz", powiedziała kobieta, "tam jest artysta.
"Spójrz/Popatrz", powiedziała kobieta, "tam jest artysta.
Idźmy go spytać".
Kilkau ludzi/Kilka osób otaczaliło artystę i nareszcie /wreszcie/w końcu zapytaliśmy go o znaczenie jego obrazu/ poprosiliśmy mugo o wytłumaczenie znaczeniea jego obrazu, a o tym nie będę mówićpowiem nic więcej.
Kilku ludzi/Kilka osób otaczało artystę i nareszcie/wreszcie/w końcu zapytaliśmy go o znaczenie jego obrazu/ poprosiliśmy go o wytłumaczenie znaczenia jego obrazu, a o tym nie powiem nic więcej.
Feedback
Mam nadzieję, że prawidłowo zrozumiałam Twoje intencje w każdym zdaniu. Jeżeli masz pytania, daj mi znać. Zwróć uwagę na to, że po czasownikach "zapytać" i "poprosić" następuje biernik, a nie celownik.
|
Tajemniczy obraz This sentence has been marked as perfect! |
|
"Dlaczego nie ma twarzy?" "Dlaczego nie ma twarzy?", "Dlaczego nie ma twarzy?", |
|
spytała mi kobieta.
spytała m spytać + biernik (kogo? co?), a nie + celownik (komu? czemu?)
spytała m |
|
"Nie wiem. This sentence has been marked as perfect! |
|
Zastanawiam się, co miał na myśli artysta" odpowiedziałem. Zastanawiam się, co miał na myśli artysta", odpowiedziałem. Zastanawiam się, co miał na myśli artysta", odpowiedziałem. Bardziej spotykany szyk: "...co artysta miał na myśli". |
|
Przed nami był tajemniczy obraz, temat naszej rozmowy. This sentence has been marked as perfect! |
|
Obraz był naprawdę wielki, prawie jak wielkie okno na ścianie. This sentence has been marked as perfect! |
|
Na obrazie został pomalowany deszczowy dzień.
Na obrazie został
Na obrazie został Na obrazie można coś namalować. Pomalować można coś, na przykład płot. |
|
Scena była bardo ciemna, a na środku zdjęcia dobrze zobaczyłem małego chłopca.
To był obraz, a nie zdjęcie, prawda?
Scena była bardzo ciemna, a na środku zdjęcia nie można czegoś "dobrze zobaczyć". Można "dobrze widzieć", ale w tym kontekście nie jest to używane. Opisując obraz bardziej naturalne wydaje mi się opisywanie co tam jest, a nie co ja widzę. W końcu jest to obiektywne. Chyba że ten chłopiec jest bardzo mały albo z innego powodu trudno go dostrzec, wtedy powiedziałabym, że "na środku dojrzałam małego chłopca" |
|
Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a twarz była różowym owalem. This sentence has been marked as perfect! Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a jego twarz była różowym owalem. Chłopiec siedział na ziemi z parasolem na ręce, a jego twarz była różowym owalem. Twarz była różowym owalem jest bardzo nienaturalnym sformułowaniem. Jego twarz była okrągła i różowa, twarz miał okrągłą i różową. Tak brzmi normalnie |
|
Nie miał oczu, nosa, ani ust. This sentence has been marked as perfect! |
|
"Oglądaj" powiedziała kobieta "tam jest artysta.
" |
|
Idźmy go spytać". This sentence has been marked as perfect! |
|
Kilka ludzi otaczali artystę i nareszcie prosiliśmy mu o znaczenie jego obrazu, a o tym nie będę mówić nic więcej.
Kilk
Kilka Można też powiedzieć, że otaczali go ludzie. Ale sformułowanie kilka ludzi nie jest używane. O ludziach mówi się w liczbie mnogiej, a słowo "kilka" za bardzo czyni ich oddzielnymi |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium