shorter's avatar
shorter

Aug. 10, 2024

0
最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。2019年にドラマ化された。数日前、第4そしても最後のシーズンが放送された。漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたほどに悪かった。


The Last Season

The leader of a band that I like wrote a comic called The Umbrella Academy in 2006. In 2019, it received a live TV adaptation. A few days ago, the 4th and final season came out. Because the comic only had 3 volumes, the fourth season did not draw from the comics, but was instead an original story written by someone else. Although the first half was really good, latter half was shockingly bad.

Corrections (8)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

2019年にドラマ化された。

shorter's avatar
shorter

Sept. 2, 2024

0
doctrinaire's avatar
doctrinaire

Sept. 2, 2024

78
0

最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

2019年にドラマ化された。

shorter's avatar
shorter

Aug. 12, 2024

0

最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

2019年にドラマ化された。

数日前、第4そしても最後のシーズンが放送された。

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

2019年にドラマ化された。

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

2019年にドラマ化された。

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

最後のシーズン

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

2019年にドラマ化された。

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

最後のシーズン

2019年にドラマ化された。

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。

shorter's avatar
shorter

Aug. 11, 2024

0

最後のシーズン


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最後のシーズン私なら「最終シーズン」とします。 私なら「最終シーズン」とします。

後のシ新シリーズ 新シリーズ

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。


好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。 好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

ちょっとネットで調べてみたら「The Umbrella Academy」だね。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。 好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。 好きなバンドのリーダーが2006年に傘アカデミーという漫画を書いた。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2019年にドラマ化された。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

数日前、第4そしても最後のシーズンが放送された。


数日前、第4そして最後のシーズンが放送された。 数日前、第4そして最後のシーズンが放送された。

数日前、第4そしても話と最後のシーズンが放送された。 数日前、第4話と最後のシーズンが放送された。

数日前、4話目そして最後のシーズンが放送された。 数日前、4話目そして最後のシーズンが放送された。

そして数日前、第4そしてもつまり最後のシーズンが放送された。 そして数日前、第4つまり最後のシーズンが放送された。

数日前、第4そしても最後の最新作の第4シーズンが放送された。 数日前、最新作の第4シーズンが放送された。

第4そして最後のシーズンが放送された。is very confusing with "the fourth and the last (fifth) season." My correction or other corrections using つまり can prevent that confusion.

This sentence has been marked as perfect!

数日前、第4そしてもかつ最後のシーズンが放送された。 数日前、第4かつ最後のシーズンが放送された。

数日前、第4そしてもシーズンと最後のシーズンが放送された。 数日前、第4シーズンと最後のシーズンが放送された。

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。


This sentence has been marked as perfect!

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。 漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。

or「漫画は三巻しかないので」 「だけ~ある」より「しか~ない」のほうが自然です。

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。 漫画は3巻だけので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。

漫画は3巻だけがあるまでしかないので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃ)とは関係なくて、他の人が書いた新しい話。 漫画は3巻までしかないので、この最後のシーズンは漫画の内容)とは関係なくて、他の人が書いた新しい話。

This sentence has been marked as perfect!

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃではなくて、他の人が書いた新しい話 漫画は3巻だけで、この最後のシーズンは漫画の内容ではなくて、他の人が書いた新しい話

漫画は3巻だけがあるしかないので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。 漫画は3巻だけしかないので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話。

漫画は3巻だけがあるので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話 漫画は3巻だけので、この最後のシーズンは漫画の内容じゃなくて、他の人が書いた新しい話

前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたほどに悪かった。


前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたするほどに悪かった。 前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりするほどに悪かった。

前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたするほどに悪かった。 前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりするほどに悪かった。

前半部分面白かったのに、後半部分びっくりしたするほど悪かった。 前半部分面白かったのに、後半部分びっくりするほど悪かった。

前半部分)は面白かったのに、後半部分)はびっくりしたほどにするほど/面白くなかった/悪かった 前半部分)は面白かったのに、後半部分)はびっくりするほど/面白くなかった/悪かった

前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたするほど悪かった。 前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりするほど悪かった。

英語は、主節が過去形なら従属節も過去形にする「時制の一致」という文法原則があるが、これに反し日本語では、時制の不一致(従属節は過去形にしない)の原則がある。 「に」抜きのほうが、ここでは流れが良くて、自然。

前半部分面白かったのに、後半部分びっくりしたするほど悪かった。 前半部分面白かったのに、後半部分びっくりするほど悪かった。

前半部分面白かったのに、後半部分びっくりしたするほどに悪かった。 前半部分面白かったのに、後半部分びっくりするほどに悪かった。

前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりしたほどに悪かするほどお粗末だった。 前半部分が面白かったのに、後半部分がびっくりするほどお粗末だった。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium