benderbot's avatar
benderbot

April 9, 2020

0
第一夢の日記

この夢は叶う初期の夢です。

私は石段の上に立った。近くの人は空と私の後を見上げる。段が私の先に分かれる。大きな有翼な銅像は段の上の演壇の上に座る。段の前に、私は振り返る。下に緑の丘と曲な川があります。小さな渡しは旅人を丘の古い城へ渡す。雲も水色の空へ乗り切る。


This dream is the earliest dream that became true.

I found myself walking up a series of stone steps. People near me were looking up and outwards behind me. I tilt my head up to see the stairs split in a fork. A large bronze monument of a winged being stands upon the higher platform above the stairs. Just before the fork, I turn around. Ahead sat green hills and a winding river below. Small ferries sail across the river, carrying passengers to the small castles on the hills. Similarly, great puffy clouds sail across a light blue sky.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

第一夢の日記


第一夢の日記 第一 夢の日記 第一

この夢は叶う初期の夢です。


この夢は叶う初期最初の頃の夢です。 この夢は叶う最初の頃の夢です。

私は石段の上に立った。


近くの人は空と私の後を見上げる。


近くにいる人は空と私の後を見上げる。 近くにいる人は空と私の後を見上げる。

段が私の先に分かれる。


段が私の先に階段が分かれる。 私の先に階段が分かれる。

大きな有翼な銅像は段の上の演壇の上に座る。


大きな有翼銅像は段の上にある演壇の上に立っている。 大きな有翼銅像は段の上にある演壇の上に立っている。

段の前に、私は振り返る。


段の前、私は振り返る。 段の前、私は振り返る。

下に緑の丘と曲な川があります。


下に緑の丘と曲な蛇行している川があります。 下に緑の丘と蛇行している川があります。

We call a widing river 蛇行している川. 蛇行する mens snaky.

小さな渡しは旅人を丘の古い城へ渡す。


小さな渡しは旅人を丘の上の古い城へ渡す案内する 小さな渡しは旅人を丘の上の古い城へ案内する

雲も水色の空へ乗り切る。


大きな綿のような雲も水色の空へ乗り切を渡っている。 大きな綿のような雲も水色の空を渡っている。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium