mizuno's avatar
mizuno

July 22, 2025

0
7月21日 (月)

最近Netflixにたくさんドラマとアニメが同時に見てる。合計は5本だ。楽しいけどストレスが少し増えてるの。すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki: The Animated Series」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。まだ最もドラマが見たいんだけど。Secret Relationshipsとか(Netflixにドラマがない、iQIYIだけ)今までめっちゃ気になってるドラマは絶対に「還魂」だ。こんなドラマがあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしいだ。つまり、ドラマが「還魂」の魔法について、そして使ったら因果が多いのだ。面白い。ところで以前にitalkiに日本語の先生を探すことになった。話し能力が良くしたいんだし。いろんな外国人から日本語を勉強するよりもむしろ日本人から教えられるのがいいと思ったんだ。楽しみにしてるよ。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

SecretRelationshipsとか(Netflixにドラマがない、iQIYIだけ)今までめっちゃ気になってるドラマは絶対に「還魂」だ。

面白い。

楽しみにしてるよ。

7月21日 (月)

合計は5本だ。

SecretRelationshipsとか(Netflixにドラマがない、iQIYIだけ)今までめっちゃ気になってるドラマは絶対に「還魂」だ。

面白い。

いろんな外国人から日本語を勉強するよりもむしろ日本人から教えられるのがいいと思ったんだ。

楽しみにしてるよ。

7月21日 (月)


This sentence has been marked as perfect!

最近Netflixにたくさんドラマとアニメが同時に見てる。


最近Netflixたくさんドラマとアニメ同時に見てる。 最近Netflixたくさんドラマとアニメ同時に見てる。

最近Netflixたくさんドラマとアニメ同時に見てる。 最近Netflixたくさんドラマとアニメ同時に見てる。

合計は5本だ。


This sentence has been marked as perfect!

合計5本だ。 合計5本だ。

面白い。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

こんなドラマがあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしいだ。


こんなドラマがあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしい こんなドラマがあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしい

こんなドラマあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしいだ。 こんなドラマあまり好きじゃないと思ったんだけど素晴らしいだ。

つまり、ドラマが「還魂」の魔法について、そして使ったら因果が多いのだ。


つまり、ドラマ「還魂」の魔法について、そして、その魔法を使ったら因果(?)が多いのだ。 つまり、ドラマ「還魂」の魔法について、そして、その魔法を使ったら因果(?)が多いのだ。

つまり、そのドラマ「還魂」の魔法について、そして使ったら因果が多いのだ。 つまり、そのドラマ「還魂」の魔法について、そして使ったら因果が多いのだ。

楽しいけどストレスが少し増えてるの。


楽しいけどストレスが少し増えてる 楽しいけどストレスが少し増えてる

楽しいけどストレスが少し増えてきて 楽しいけどストレスが増えてきて

すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki:TheAnimatedSeries」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。


すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki:TheAnimatedSeries」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。 すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki:TheAnimatedSeries」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。

すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki:TheAnimatedSeries」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。 すべてのタイトル「セレブリティ」「還魂」「Uzumaki:TheAnimatedSeries」「君には届かない」と「ダンダダン」だ。

まだ最もドラマが見たいんだけど。


まだっとドラマが見たいんだけど。 まだっとドラマが見たいんだけど。

まだ最もドラマが一番見たいんだけど。 ドラマが一番見たいんだけど。

SecretRelationshipsとか(Netflixにドラマがない、iQIYIだけ)今までめっちゃ気になってるドラマは絶対に「還魂」だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ところで以前にitalkiに日本語の先生を探すことになった。


ところで以前にitalki日本語の先生を探すことになった。 ところでitalki日本語の先生を探すことにた。

ところで以前italki日本語の先生を探すことになった。 ところで以前italki日本語の先生を探た。

話し能力が良くしたいんだし。


能力良くしたいんだ 能力良くしたいんだ

能力良くしたいんだしから 能力良くしたいから

いろんな外国人から日本語を勉強するよりもむしろ日本人から教えられるのがいいと思ったんだ。


This sentence has been marked as perfect!

いろんな外国人から日本語を勉強するよりもむしろ日本人から教えられるてもらうのがいいと思ったんだ。 いろんな外国人から日本語を勉強するよりもむしろ日本人から教えてもらうのがいいと思ったんだ。

楽しみにしてるよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium