masemune's avatar
masemune

Jan. 31, 2020

0
次のアップデート

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。このアップデートには「プレミアム」というシステムは一つだ。毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐにリリースしなければならなかった。そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要か、サイトのユーザーとDiscordで話してた。そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作った。

いくつかの機能:
ー6のイメージまでポストに付ける
ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々するが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループする)
ーパーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、フィルタなど)
ープレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正の優先度が高い(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)
ープロフィールに三つのポストをピンできる

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。


Next update

The next update is fairly large compared to the other ones. One of the new updates is the premium system. Every month I have to pay around $160 dollars for the server bills. So for the future of the site and to sustain it, I had to release premium as soon as possible. So if you were to buy premium, what things would make it worth it? This is something I discussed with the site members who have joined my discord server. I listened to their requests and I implemented it.

Some of the premium functionality:
- Attach up to 6 images to your journal post
- Pretty print the corrections into PDF or CSV ( currently the corrections (from different users) for the same sentence are split up, but by exporting it they will be grouped together and neatly formatted.
- Personalization (ex: pagination, filters, etc)
- Premium users have higher post visibility until their journal post is corrected.
- Pinning posts to profile

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

次のアップデート

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。

いくつかの機能:

ープロフィールに三つのポストをピンできる

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。

masemune's avatar
masemune

Feb. 1, 2020

0

毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐに今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。

masemune's avatar
masemune

Feb. 1, 2020

0
shiera's avatar
shiera

Feb. 2, 2020

0

この今後の意味はなんですか?

次のアップデート


This sentence has been marked as perfect!

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。


This sentence has been marked as perfect!

このアップデートには「プレミアム」というシステムは一つだ。


このアップデートの一つは「プレミアム」というシステムは一つだ。 このアップデートの一つは「プレミアム」というシステムだ。

毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐにリリースしなければならなかった。


毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐに今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。 毎月、LangCorrectのサーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。

そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要か、サイトのユーザーとDiscordで話してた。


そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要どんなことに価値があるのか、サイトのユーザーとDiscordで話してた。 そしてプレミアムを買えば、どんなことに価値があるのか、サイトのユーザーとDiscordで話してた。

そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作った。


そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作っ反映した。 そしてたくさん依頼を聞いてサイトに反映した。

いくつかの機能:


This sentence has been marked as perfect!

ー6のイメージまでポストに付ける


ー6のイメージまで(画像)をポストに付けることができる ー6のイメージ(画像)をポストに付けることができる

ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々するが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループする)


ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々すれているが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループ化できる) ー綺麗にポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別れているが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループ化できる)

ーパーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、フィルタなど)


パーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、カスタマイズ化(例えば、ページ割りやフィルタなどを設定 カスタマイズ化(例えば、ページ割りやフィルタなどを設定

ープレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正の優先度が高い(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)


プレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正されていないユーザーは修正されるまで要修正の優先度が高くなる(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる) 修正されていないユーザーは修正されるまで要修正の優先度が高くなる(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)

ープロフィールに三つのポストをピンできる


This sentence has been marked as perfect!

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。


This sentence has been marked as perfect!



You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium