July 10, 2020
Salut ! Aujourd’hui j'ai commencé mon nouveau boulot comme un gardien du train ! Ça paye plus et c'est moins plus précaire que mon boulot précédent. Cependant, je me sens un peu mal parce que je ne sais pas si je serai à pouvoir de garde ça. Je ne sais pas toujours si je serai à pouvoir d'aller à Montréal à cause de coronavirus, alors mon plan était que ce boulot serait un plan de secours. Alors, c'est asses agaçant que c'est tellement bien ! Je suppose que ce ne soit pas le pire problème du monde.
Hey! Today I started my new job as a train guard. It plays better and it's less unsafe than my previous job. However, I feel a bit bad because I don't know if I will be able to keep this job. I still don't know if I will be able to go to Montreal because of Coronavirus, so this job is my backup plan. So it's a bit annoying that it's so good! I guess that it's not the worst problem in the world.
Nouveau boulot !
Salut !
Aujourd’hui j'ai commencé mon nouveau boulot comme un gardiencontrôleuse due train !
Ça paye plus et c'est moins plus précaire que mon boulot précédent.
If you mean "safe" in a financial way, you can say "safe", but if you mean it in a security/personal safety way, you should say "plus sûr" or "moins risqué"
Cependant, je me sens un peu mal parce que je ne sais pas si je serai à pouvoir de garde çaen mesure de garder ce boulot.
Je ne sais pas toujours si je serai à pouvoiren mesure d'aller à Montréal à cause deu coronavirus, alors mon plan était que ce boulot serétait umon plan de secours.
You may also say "mon plan B", it's very used
Alors, c'est assesz agaçant que c'ese soit tellement bien !
Subjunctive here because you express a feeling
Je suppose que ce ne soi'est pas le pire problème du monde.
After mental actions inducing positive statements ("je suppose que/je pense que"), we use the indicative mood because we express a statement as a reality. With negative statements, however ("je ne pense pas que"), we question a reality, so a subjunctive form is required.
|
Nouveau boulot! Nouveau boulot ! |
|
Salut ! This sentence has been marked as perfect! |
|
Aujourd’hui j'ai commencé mon nouveau boulot comme un gardien du train ! Aujourd’hui j'ai commencé mon nouveau boulot comme |
|
Ça paye plus et c'est moins plus précaire que mon boulot précédent. Ça paye plus et c'est moins If you mean "safe" in a financial way, you can say "safe", but if you mean it in a security/personal safety way, you should say "plus sûr" or "moins risqué" |
|
Cependant, je me sens un peu mal parce que je ne sais pas si je serai à pouvoir de garde ça. Cependant, je me sens un peu mal parce que je ne sais pas si je serai |
|
Je ne sais pas toujours si je serai à pouvoir d'aller à Montréal à cause de coronavirus, alors mon plan était que ce boulot serait un plan de secours. Je ne sais pas toujours si je serai You may also say "mon plan B", it's very used |
|
Alors, c'est asses agaçant que c'est tellement bien ! Alors, c'est asse Subjunctive here because you express a feeling |
|
Je suppose que ce ne soit pas le pire problème du monde. Je suppose que ce n After mental actions inducing positive statements ("je suppose que/je pense que"), we use the indicative mood because we express a statement as a reality. With negative statements, however ("je ne pense pas que"), we question a reality, so a subjunctive form is required. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium