calcifer112's avatar
calcifer112

Feb. 22, 2024

0
日本語を勉強していることについてのインタビュー。

質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか

答え:私は日本に旅行したことです。日本に行った時、カルチャーショックを始めて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強するようにならせたかったです。だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました。

質問:あなたの勉強の仕方について説明していただけませんか。

答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要なような気がしています。だから、自分の状態によって、勉強の方法を変えるようにします。例えば、仕事に通っているうちに、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたりします。逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができ、自分で文章を書こうとします。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。

答え:何よりも時間の過ごし方です。勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配ることが大切です。特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味の興味も減ったことに気がつきました。それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに過ごす時間を減ったわけでした。

質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います

答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢を発見させると思います。最初に、外国語の難しさや遅く上達ということは悔しいかもしれません。でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつあります。言語にペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があれば、何か目標を成功できると信じて頑張るべきのような気がしています。

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語を勉強していることについてのインタビュー。

だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。

質問:あなたの勉強の仕方について説明していただけませんか。

答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要なような気がしています。

だから、自分の状態によって、勉強の方法を変えるようにします。

例えば、仕事に通っているうちに、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたりします。

逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができ、自分で文章を書こうとします。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。

答え:何よりも時間の過ごし方です。

勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配ることが大切です。

日本語を勉強していることについてのインタビュー。

だから、自分の状態によって、勉強の方法を変えるようにします。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。

答え:何よりも時間の過ごし方です。

勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配ることが大切です。

日本語を勉強していることについてのインタビュー。

だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。

その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました。

質問:あなたの勉強の仕方について説明していただけませんか。

答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要なような気がしています。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。

勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配ることが大切です。

その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました。

質問:あなたの勉強の仕方について説明していただけませんか。

だから、自分の状態によって、勉強の方法を変えるようにします。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。

答え:何よりも時間の過ごし方です。

特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味の興味も減ったことに気がつきました。


特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味の興味もなくなったことに気がつきました。 特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味の興味もなくなったことに気がつきました。

特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味に対する興味も減ったことに気がつきました。 特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味に対する興味も減ったことに気がつきました。

特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味の興味減ったことに気がつきました。 特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、ほかの趣味の興味減ったことに気がつきました。

特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味興味も減っがなくなってきたことに気がつきました。 特に日本語の勉強が難しくなっていくとともに、私のほかの趣味興味がなくなってきたことに気がつきました。

質問:日本語を始める前と後では、どんな変化がありましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

答え:何よりも時間の過ごし方です。


This sentence has been marked as perfect!

答え:何よりも時間の過ごし方ですに変化を感じました 答え:何よりも時間の過ごし方に変化を感じました

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配ることが大切です。


勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配る(ようになりました/ことが大切だと思うようになりました/ことが大切です 勉強、仕事、家族それぞれに充てる時間の配分に気を配る(ようになりました/ことが大切だと思うようになりました/ことが大切です

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに過ごす時間を減ったわけでした。


それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに過ご費やす時間減ったわけでした それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに費やす時間減ったわけで

それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに過ご費やす時間減ったわけでした それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに費やす時間減ったわけで

それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことに過ごすかける時間を減ったわけでらしました。 それで、日本語の勉強より大事ではないことにかける時間を減らしました。

それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことのために過ごす時間減ったわけでした それで、日本語の勉強より、私にとって大事ではないことのために過ごす時間減ったわけで

質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢を発見させると思います。


質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢を発見させるぶのは我慢に気づくことだと思います。 質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学ぶのは我慢に気づくことだと思います。

質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います か? 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢と、我慢することを発見させると思います。 質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思いますか? 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみると、我慢することを発見ると思います。

質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢を発見させるではなく、言語を学ぶということは忍耐力を鍛える事だと思います。 質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけではなく、言語を学ぶということは忍耐力を鍛える事だと思います。

質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語だけだというよりも、むしろ言語を学んでみるのは我慢を発見させるに限らず、むしろ言語学習は、忍耐力がいつの間にか得られることが魅力だと思います。 質問:日本語の勉強の一番の魅力は何だと思います 答え:日本語に限らず、むしろ言語学習は、忍耐力がいつの間にか得られることが魅力だと思います。

でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつあります。


でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつありいていきます。 でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身についていきます。

でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつありいていく気がします。 でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身についていく気がします。

でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつありまいていくものです。 でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身についていくものです。

でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつありまるようです。 でも、私の経験から言うと、あきらめない限り、知らぬ間に少しずつ身につけつつあるようです。

言語にペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があれば、何か目標を成功できると信じて頑張るべきのような気がしています。


言語ペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があれば、何か目標をできると信じて頑張るべきのような気がしています。 言語ペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があれば、何か目標をできると信じて頑張るべきのような気がしています。

言語ペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があればして、何か目標を成功できると信じて頑張るべきのったほうがいいような気がしています。 言語ペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢して、何か目標を成功できると信じて頑張ったほうがいいような気がしています。

語に葉がペラペラになるまでには何年もかかるでしょうが、我慢。でも忍耐力があれば、何か目標をできると信じて頑張るべきのような気がしてだと思います。 葉がペラペラになるまでには何年もかかるでしょう。でも忍耐力があれば、目標をできると信じて頑張るべきだと思います。

言語に外国語がペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢があれば、して、(何か目標をできると信じて頑張るべきのような気がしてだと思います。 外国語がペラペラになるのは何年もかかるでしょうが、我慢して、(何か目標をできると信じて頑張るべきだと思います。

日本に行った時、カルチャーショックを始めて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。


日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。 日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。

日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。 日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに気がついたのです。

日本に行った時、初めてカルチャーショックを始めて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。 日本に行った時、初めてカルチャーショックを経験し、自国と日本の文化の違い気がついたのです。

日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。 日本に行った時、カルチャーショックをめて経験し、自国と日本の文化の違いの奥深さに早速気がついたのです。

こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強するようにならせたかったです。


こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を(乗り)超えるために、日本語を勉強するようにならせたかったですりました こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を(乗り)超えるために、日本語を勉強するようになりました

こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強するようにならせたかったですりました こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強するようになりました

こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるためにたくなり、日本語を勉強するようにならせたかったですりました こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えたくなり、日本語を勉強するようになりました

こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強するようにならせたかったですしたくなりました こういう困難に直面すると逃げ出したくなると言われていますが、かえって文化の壁を超えるために、日本語を勉強したくなりました

だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。


だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。 だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。

This sentence has been marked as perfect!

だから、今まで一年間ぐらい勉強しています。 今まで一年間ぐらい勉強しています。

This sentence has been marked as perfect!

その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました。 就職する時にもきっと役に立つと思っていました。

その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていました その他に就職する時にもきっと役に立つと思っていま

"思っていました" implies you don't think so now.

質問:あなたの勉強の仕方について説明していただけませんか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語を勉強していることについてのインタビュー。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要なような気がしています。


答え:言語が上手にな達するために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけること必要なような気がしています。 答え:言語が上達するために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけること必要なような気がしています。

This sentence has been marked as perfect!

答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要なような気がしています。 答え:言語が上手になるために「読む」、「書く」、「話す」、「聞く」の4技能をバランスよく身につけることは必要な気がしています。

This sentence has been marked as perfect!

だから、自分の状態によって、勉強の方法を変えるようにします。


This sentence has been marked as perfect!

だから、自分のその時の状態によって、勉強の方法を変えるようにしています。 だから、自分のその時の状態によって、勉強の方法を変えるようにしています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:私は日本に旅行したことです。


質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:私は日本旅行したことです。 質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:日本旅行したことです。

質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:私は日本に旅行したことです。 質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:日本に旅行したことです。

質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:私は日本に旅行したことがきっかけです。 質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:日本に旅行したことがきっかけです。

質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:私は(私の場合は)日本に旅行したこと(がきっかけ)です。 質問:日本語の勉強を始めたきっかけは何ですか 答え:(私の場合は)日本に旅行したこと(がきっかけ)です。

最初に、外国語の難しさや遅く上達ということは悔しいかもしれません。


最初に、外国語の難しさや遅く上達が遅いということは悔しいかもしれません。 最初に、外国語の難しさや上達が遅いということは悔しいかもしれません。

最初に、外国語の難しさや遅く上達、なかなか上達しないということは悔しいかもしれません。 最初に、外国語の難しさや、なかなか上達しないということは悔しいかもしれません。

最初にまず、外国語難しさや遅く上達く、なかなか上達しないということは悔しいかもしれません。 まず、外国語難しく、なかなか上達しないということは悔しいかもしれません。

最初に、外国語の難しさや遅く上達が遅いということ悔しいと思うかもしれません。 最初に、外国語の難しさや上達が遅いということ悔しいと思うかもしれません。

例えば、仕事に通っているうちに、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたりします。


例えば、仕事に通っているうちに、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたんだりします。 例えば、仕事に通っているうちに、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読んだりします。

例えば、仕事に通っているうちにう時、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたんだりします。 例えば、仕事に通う時、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読んだりします。

例えば、仕事に通っているうちに行く時、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読もうとしたんだりします。 例えば、仕事に行く時、電車の中で漢字を復習したり、マンガを読んだりします。

This sentence has been marked as perfect!

逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができ、自分で文章を書こうとします。


逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができ、自分で文章を書こうとします。 逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができ、自分で文章を書ます。

逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができをして、自分で文章を書こうとしいてみます。 逆に、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習をして、自分で文章を書いてみます。

逆に一方、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習ができをし、自分で文章を書こうとしも書きます。 一方、家にいる時「ITALKI」というアプリで話す練習をし、自分で文章も書きます。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium