Jan. 18, 2022
Today, I made first baby meal for Ha-min. It's a shame to say, but until this time, my mom-in-law had been making Ha-min's meal instead of me since I was not confident in cooking at all (especially, for a baby..) I had been quite afraid of feeding what I made to my too-young baby. However, I think I've been taking mom-in-law's efforts for granted. When she told me to try making it by myself this time, I was a little embarrassed but I knew I already should have done it before she said so. It took hours making it and fortunately, Ha-min ate it well. I think I should appreciate my mom-in-law more.
It's a shame to say, but until this time, my momther-in-law had been making Ha-min's meal instead of me since I was not confident in cooking at all (especially, for a baby...) I had been quite afraid of feeding what I made to my too-young baby.
“Mom-in-law” isn’t in usage so far as I know. “Mother-in-law” is the accepted expression.
When she told me to try making it by myself this time, I was a little embarrassed, but I knew I already should have done it before she said so.
I think “before she said so” is implied in “before” here, so no need to spell it out.
It took hours making it and fortunately, Ha-min ate it wellenjoyed it.
“Ate it well” isn’t an expression. I wasn’t sure quite what you meant, but I’m guessing “enjoyed it” comes close.
Feedback
Overall, pretty fluid. Usage takes time, and usually some trial and error, but you’ve got the fundamentals. Nice work.
ninth journal
Today, I made first made a baby meal for Ha-min.
It's a shame to say, but until this time, my mom-in-law had been making Ha-min's meal instead of me since I was not confident in cooking at all (especially, for a baby..) I had been quite afraid of feeding what I made to my too-very young baby.
ninth journal This sentence has been marked as perfect! |
Today, I made first baby meal for Ha-min. Today, I |
It's a shame to say, but until this time, my mom-in-law had been making Ha-min's meal instead of me since I was not confident in cooking at all (especially, for a baby..) I had been quite afraid of feeding what I made to my too-young baby. It's a shame to say, but until this time, my mom-in-law had been making Ha-min's meal instead of me since I was not confident in cooking at all (especially, for a baby..) I had been quite afraid of feeding what I made to my It's a shame to say, but until this time, my mo “Mom-in-law” isn’t in usage so far as I know. “Mother-in-law” is the accepted expression. |
However, I think I've been taking mom-in-law's efforts for granted. |
When she told me to try making it by myself this time, I was a little embarrassed but I knew I already should have done it before she said so. When she told me to try making it by myself this time, I was a little embarrassed, but I knew I already should have done it before I think “before she said so” is implied in “before” here, so no need to spell it out. |
It took hours making it and fortunately, Ha-min ate it well. It took hours making it and fortunately, Ha-min “Ate it well” isn’t an expression. I wasn’t sure quite what you meant, but I’m guessing “enjoyed it” comes close. |
I think I should appreciate my mom-in-law more. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium