Nov. 17, 2021
Ah well, si je ne travaille pas, j'aime lire tranquillement dans ma chambre avec un café ou aller dans un café du coin et faire du travaille sur ordinateur. De temps en temps, j'en profit pour jouer a des vidéo que j'ai ne pas touchés depuis long temps. Si j'ai assez d'ambition, je vais étudier le français pendant quelques heures. Ça depende de mon humeur. Idéalement, je travaillerais sur mon portfolio, mais ça n'arrive jamais haha
<p>Ah well, if I am not working, I like to read quietly in my room with a coffee, or go to a local cafe to do computer work. Ocassionally, I'll take the opportunity to play video games that I haven't touched in a long time. If I am ambitious enough, I'll study French for a couple hours. It depends on my mood. Ideally, I would work on my portfolio but that never happens haha</p>
N'importe quoi
AEh wellbien, si je ne travaille pas, j'aime lire tranquillement dans ma chambre avec un café ou aller dans unau café du coin et faire du travaille sur r avec mon/l'ordinateur.
De temps en temps, j'en profite pour [jouer aà des jeux vidéo ?] que je n'ai ne pas touchés depuis long temps.
We say "jouer aux jeux vidéo" but "playing a video" (like a movie, for instance) is "'(se) regarder/se passer une vidéo". I'm unsure of which one you actually meant
Si j'ai assez d'ambitionen ai le courage, je vais étudier le français pendant quelques heures.
It would be more natural to phrase it like this
Ça deépende de mon humeur.
Idéalement, je travaillerais sur mon portfolio, mais ça n'arrive jamais haha
Ça depende de mon humeur. Ça d |
N'importe quoi This sentence has been marked as perfect! |
Ah well, si je ne travaille pas, j'aime lire tranquillement dans ma chambre avec un café ou aller dans un café du coin et faire du travaille sur ordinateur.
|
De temps en temps, j'en profit pour jouer a des vidéo que j'ai ne pas touchés depuis long temps. De temps en temps, j'en profite pour [jouer We say "jouer aux jeux vidéo" but "playing a video" (like a movie, for instance) is "'(se) regarder/se passer une vidéo". I'm unsure of which one you actually meant |
Si j'ai assez d'ambition, je vais étudier le français pendant quelques heures. Si j' It would be more natural to phrase it like this |
Idéalement, je travaillerais sur mon portfolio, mais ça n'arrive jamais haha This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium