clbisk's avatar
clbisk

June 28, 2021

0
Представлюсь

Я родилась и живу в Америка. Я специализировалась по информатике. Я и мой друга собираемся посетить Кишинёв в Молдове чтобы учить русский язык и исследовать молдову. Я с нетерпение стараюсь говорить русский и попробовать молдавскую еду. Прежде мы посетим Молдову, мы будем посетить румынию, но я нервничаю потому что я совсем не говорю по-румынски язык. Я слышала что румынский похож на испанский, но я немного говорю по-испанский. К счастью, мой друга говорить но-испанский поэтому она хочет стараться учить румынский.


I was born in and live in the US. I majored in computer science. My friend and I are going to visit Chisinau in Moldova to practice Russian and explore Moldova. I am excited to try speaking Russian and try Moldovan food. Before we go to Moldova, we are going to visit Romania, but I am nervous because I don't speak any Romanian. I've heard that Romanian is like Spanish, but I don't speak very much Spanish. Fortunately, my friend speaks Spanish so she wants to try learning Romanian.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Представлюсь

Представлюсь


This sentence has been marked as perfect!

Я родилась и живу в Америка.


Я родилась и живу в Америкае. Я родилась и живу в Америке.

Я специализировалась по информатике.


Я специализировалась пона информатике. Я специализировалась на информатике.

специализироваться - to specialize in smth., be very good at smth. If you're talking about a degree from a course or university, it's better say: Я законила обучение по информатике.

Я и мой друга собираемся посетить Кишинёв в Молдове чтобы учить русский язык и исследовать молдову.


Я и мой друга собираемся посетить Кишинёв в Молдове, чтобы учить русский язык и исследовать мМолдову. Я и мой друг собираемся посетить Кишинёв, чтобы учить русский язык и исследовать Молдову.

друг - friend (male gender) подруга - friend (female) You can write just Кишинев. If you want to mention the country, it's better say: Я и мой друг собираемся посетить Кишинев, который находитя в Молдове, чтобы ....

Я с нетерпение стараюсь говорить русский и попробовать молдавскую еду.


Я с нетерпение стараюсьм жду возможности говорить по-русский и попробовать молдавскую еду. Я с нетерпением жду возможности говорить по-русски и попробовать молдавскую еду.

Прежде мы посетим Молдову, мы будем посетить румынию, но я нервничаю потому что я совсем не говорю по-румынски язык.


Прежде чем мы посетим Молдову, мы будем посетищать рРумынию, но я нервничаю, потому что я совсем не говорю по-румынски язык. Прежде чем мы посетим Молдову, мы будем посещать Румынию, но я нервничаю, потому что я совсем не говорю по-румынски.

по-румынски OR на румынском (языке) the same with other languages: по-русски/ на русском (языке) по-английски/ на английском (языке) по-испански/ на испанском (языке)

Я слышала что румынский похож на испанский, но я немного говорю по-испанский.


Я слышала, что румынский похож на испанский, но я немного говорю по-испанский. Я слышала, что румынский похож на испанский, но я немного говорю по-испански.

К счастью, мой друга говорить но-испанский поэтому она хочет стараться учить румынский.


К счастью, мой я подруга говорить н по-испанский, поэтому она хочет постараться выучить румынский. К счастью, моя подруга говорит по-испански, поэтому она хочет постараться выучить румынский.

друг - friend (male gender) подруга - friend (female)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium