June 27, 2026
最近、家を改良の興味があります。2022年に今の家に引っ越しました。初めて買った家です。前の家は借りた家でした。そこで、前の家に比べて、できることがおいいです。今まで、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。次は新しい幕やブラインドと思います。今のカータンは前のオーナーが買いました。悪くなくても、古くなっています。あるブラインドの色は少し黄色になっています。
来年、新しい事務所とリビングルーム床を買おうと思います。今の床は家の建てたときに備えました。集成材の床で、角の板が歪で緩やかになっています。半分湿度のせいと思います。しかし、好きな床は高いので、来年まで待ちます。今年は車の運転授業と日本の休みをまだ買ったので、ほかな高いことは来年まで待ちなきゃいけませんと思います。
Lately, I've been interested in home improvement. In 2022, I moved into my current house. It's the first house I bought. My previous houses were rented houses. This means the amount of things I can do is larger than previous houses. So far, I rearranged the living room and kitchen, and bought new furniture and tools. Next is some new curtains and blinds I think. The current curtains were bought by the previous owner. They're not bad, but they're getting old. Some blinds are getting a bit yellow.
Next year, I think I'll buy a new floor for the office and living room. The current floor was installed when the house was built. It's a laminated wood floor, and the edge planks are getting warped and loose. I think it's half the fault of the humidity. However, because the floors I like are expensive, I'll wait until next year. I bought a car and driving lessons and the holiday to Japan this year, so other expensive things should wait until next year I think.
家を改良のリフォーム
家のリフォーム
最近、家を改良の興味がありますのリフォームに興味が出てきました。
最近、家のリフォームに興味が出てきました。
2022年に今の住んでいる家に引っ越しました。
2022年に今住んでいる家に引っ越しました。
初めて買った家です。
前の家は借りた家賃貸でした。
前の家は賃貸でした。
そこれで、前の家に比べて、できることがおいいです。賃貸に比べると自分で自由に手直しできることが多くなりました。
それで、賃貸に比べると自分で自由に手直しできることが多くなりました。
今これまでに、リビングルームと台所を整えてとキッチンの配置を変えたり、新しい家具や道具を買いったりしました。
これまでに、リビングとキッチンの配置を変えたり、新しい家具や道具を買ったりしました。
次は新しい幕カーテンやブラインドと思を新しくしたいと思っています。
次はカーテンやブラインドを新しくしたいと思っています
今のカータテンは前のオーナーが買いました。ったものです。
今のカーテンは前のオーナーが買ったものです。
悪くなくても、はないのですが、少し古くなっていますきました。
悪くはないのですが、少し古くなってきました。
あるブラインドの色中には少し黄色になっていばんできているものもあります。
ブラインドの中には少し黄ばんできているものもあります。
来年、新しい事務所書斎とリビングルームの床を買お新しくしようと思います。
来年、書斎とリビングルームの床を新しくしようと思います。
今の床は家のが建てられたときに備えました。からのものです。
今の床は家が建てられたときからのものです。
集成材の床で、角の板が歪で緩やかになっラミネートフローリングなのですが、端の板が反ってきたり緩んできたりしています。
ラミネートフローリングなのですが、端の板が反ってきたり緩んできたりしています。
半分湿度のせい影響も半分くらいあると思います。
湿度の影響も半分くらいあると思います。
しかし、好きな床私が気に入ってる床材は高いので、来年まで待ちます。
しかし、私が気に入ってる床材は高いので、来年まで待ちます。
今年は車の運転授業と日本の休みをまだ買ったので、ほかな高いことは来年まで待ちなきゃいけません購入や教習と、日本への旅行代などえ出費がかかったので、ほかの大きな出費は来年まで待とうと思います。
今年は車の購入や教習と、日本への旅行代などえ出費がかかったので、ほかの大きな出費は来年まで待とうと思います。
Feedback
My version is almost the same as the others. I just want to add one point about the word “improvement.” In Japanese, we usually use リフォーム to mean refurbishing or renovating an old house. Strictly speaking, 改装 or 改良 would be the correct Japanese words for “improve” or “renovate,” and ideally home improvement should be expressed with those authentic Japanese terms. But construction companies pushed the word リフォーム because they might think it was easy for customers to understand, and eventually it became the standard term in Japan.
I know it’s one of those strange wasei‑eigo, and the original English meaning is different. For example, when I see the British party name “Reform UK,” I honestly imagine some kind of organization created by a construction company. Haha. As a native speaker, you might feel uneasy using リフォーム in this context, but in Japan it works perfectly.
As for the construction cost, I totally agree with your decision. The absurd war in the Near East has pushed up the prices of building materials, so waiting and seeing is a good choice.
家を改良の改装
家の改装
最近、家を改良のの改装に興味があります。
最近、家の改装に興味があります。
2022年に今の家に引っ越しました。
初めて買った家です。
前の家は借りた家でした。
前の家は借家でした。
借家(しゃくや)
そこでだから、前の家に比べて、できることがおいいです。
だから、前の家に比べて、できることがおいいです。
今までのところ、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。
今のところ、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。
次は新しい幕カーテンやブラインドだと思います。
次は新しいカーテンやブラインドだと思います。
今のカータテンは前のオーナーが買いました。
今のカーテンは前のオーナーが買いました。
悪くなくてもいけど、古くなっています。
悪くないけど、古くなっています。
あるブラインドの色は少し黄色にくなっています。
あるブラインドの色は少し黄色くなっています。
来年、新しい事務所とリビングルームの床を買お新しくしようと思います。
来年、事務所とリビングルームの床を新しくしようと思います。
今の床は家のを建てたときに備え付けられました。
今の床は家を建てたときに備え付けられました。
半分湿度のせいだと思います。 半分湿度のせいだと思います。
家を改良
最近、家をの改良のに興味(or 関心)があります。
最近、家の改良に興味(or 関心)があります。
2022年に今の家に引っ越しました。
初めて買った家です。
前の家は借りた家(or 借家)でした。 前の家は借りた家(or 借家)でした。
借家(しゃっか)
そこで、前の家に比べて、できることがおい多いです。
そこで、前の家に比べて、できることが多いです。
今これまでに、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。
これまでに、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。
次は新しい幕カーテンやブラインドと思にしようと思っています。
次は新しいカーテンやブラインドにしようと思っています。
今のカータテンは前のオーナーが買いました。
今のカーテンは前のオーナーが買いました。
悪くなくても、古くなっています。
あるブラインドの一部の色は少し黄色にくなっています。
ブラインドの一部の色は少し黄色くなっています。
来年、新しい事務所オフィスとリビングルームに新しい床を買おうと思います(思っています)。
来年、オフィスとリビングルームに新しい床を買おうと思います(思っています)。
今の床は家の建てたときに備えが建築された時に取り付けられました。
今の床は家が建築された時に取り付けられました。
集成材の床ラミネートフローリングで、角の板が歪で緩やかにんだり緩くなっています。
ラミネートフローリングで、角の板が歪んだり緩くなっています。
半分湿度のせいと思います。
しかし、好きな床は高いので、来年まで待ちます。
今年は車のや運転授業と、それに日本での休みをまだ買にお金使ったので、ほかな高いにお金がかかることは来年まで待ちたなきゃいけませんと思います。
今年は車や運転授業、それに日本での休みにお金使ったので、ほかにお金がかかることは来年まで待たなきゃいけません。
Feedback
家の改修
最近、家のリフォームに興味があります。
2022年に今の家に引っ越しました。✔︎
初めて買った家です。✔︎
前の家は借りていました。
そのため、前の家に比べて(今は)できることが増えました。
今まで、リビングルームと台所の配置を変えて、新しい家具や道具を買いました。
次は新しいカーテンやブラインドだと思います。
今のカーテンは前のオーナーが買いました。
悪くはないけど、古くなっています。
ブラインドの中には少し黄ばんできているものもあります。
来年、書斎とリビングルームの床を新しくしようと思います。
今の床は家が建てられたときからのものです。
合板の床で、角が歪で緩くなっています。
半分湿度のせいだ*と思います。
しかし、私が(気に入ってる/好きな)床は高いので、来年まで待ちます。
今年は車や教習と、日本への旅行代にお金がかかったので、ほかの大きな出費は来年まで待とうと思います。
|
家を改良 This sentence has been marked as perfect!
家
家 |
|
最近、家を改良の興味があります。
最近、家
最近、家
最近、家 |
|
2022年に今の家に引っ越しました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
2022年に今 |
|
初めて買った家です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
前の家は借りた家でした。 前の家は借りた家(or 借家)でした。 前の家は借りた家(or 借家)でした。 借家(しゃっか)
前の家は借 借家(しゃくや)
前の家は |
|
そこで、前の家に比べて、できることがおいいです。
そこで、前の家に比べて、できることが
そ |
|
今まで、リビングルームと台所を整えて、新しい家具や道具を買いました。
今
|
|
次は新しい幕やブラインドと思います。
次は新しい
次は新しい
次は |
|
今のカータンは前のオーナーが買いました。
今のカー
今のカー
今のカー |
|
悪くなくても、古くなっています。 This sentence has been marked as perfect!
悪くな
悪く |
|
あるブラインドの色は少し黄色になっています。
あるブラインドの色は少し黄色
|
|
来年、新しい事務所とリビングルーム床を買おうと思います。
来年、
来年、
来年、 |
|
今の床は家の建てたときに備えました。
今の床は家
今の床は家
今の床は家 |
|
集成材の床で、角の板が歪で緩やかになっています。
|
|
半分湿度のせいと思います。 This sentence has been marked as perfect! 半分湿度のせいだと思います。 半分湿度のせいだと思います。
|
|
しかし、好きな床は高いので、来年まで待ちます。 This sentence has been marked as perfect!
しかし、 |
|
今年は車の運転授業と日本の休みをまだ買ったので、ほかな高いことは来年まで待ちなきゃいけませんと思います。
今年は車
今年は車の |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium