shorter's avatar
shorter

Aug. 12, 2024

0
コルク

昨日、安いワインを買った。普通の安いワインがコルクを使っていないが今回は使っていた。開けたら、封印できないし、横になれないし、縦で冷蔵庫に入れられない。二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人で困ったな。コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。やっぱり、ボトルの印鑑を買おうかな。


Cork

Yesterday, I bought some cheap wine. Usually, cheap wines don't use corks, but this time it did. Once opened, I can't seal it or lay it down, and it doesn't fit in my fridge standing up. If it's two people then it's okay because we can drink it all, but now I'm alone so it's a bother. It's always like this with wine bottles that use corks. Guess I should buy a bottle sealer.

Corrections (6)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

コルク

昨日、安いワインを買った。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。

shorter's avatar
shorter

Sept. 2, 2024

0
doctrinaire's avatar
doctrinaire

Sept. 2, 2024

78
1

コルク

昨日、安いワインを買った。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。

shorter's avatar
shorter

Aug. 13, 2024

0

コルク

昨日、安いワインを買った。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。

shorter's avatar
shorter

Aug. 13, 2024

0
0

コルク

昨日、安いワインを買った。

shorter's avatar
shorter

Aug. 13, 2024

0

コルク

昨日、安いワインを買った。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。

shorter's avatar
shorter

Aug. 13, 2024

0

コルク

昨日、安いワインを買った。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。

shorter's avatar
shorter

Aug. 13, 2024

0

コルク


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日、安いワインを買った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

普通の安いワインがコルクを使っていないが今回は使っていた。


普通安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。 普通安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。

普通安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。 普通安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。

or「コルクで栓(せん)をしていないが」

普通の安いワインコルクを使っていないが今回(の)は使っていた。 普通の安いワインコルクを使っていないが今回(の)は使っていた。

普通の安いワインコルクを使っていないが今回、このワインは使っていた。 普通の安いワインコルクを使っていないが、このワインは使っていた。

普通の安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。 普通の安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。

普通の安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。 普通の安いワインコルクを使っていないが今回は使っていた。

二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人で困ったな。


二人なら全部飲めるので、大丈夫だけど、今は一人で困ったな。 二人なら全部飲めるので、大丈夫だけど、今は一人で困ったな。

二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人なので困ったな。 二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人なので困ったな。

二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人なので困ったな。 二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人なので困ったな。

二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人で困ったな。 二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人で困ったな。

二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人で困ったな。 二人なら全部飲めるので大丈夫が、今は一人で困ったな。

二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人で困ったな。 二人なら全部飲めるので、大丈夫が、今は一人で困ったな。

コルクを使っているワインボトルはいつもそうだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

コルクを使っているワインボトルだといつもそうだこうなる コルクを使っているワインボトルだといつもこうなる

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

やっぱり、ボトルの印鑑を買おうかな。


やっぱり、ボトルの印鑑シーラーを買おうかな。 やっぱり、ボトルシーラーを買おうかな。

あ、これは”印鑑”と訳すとsignetになっちゃって変だな。なんて言うのかわからなかったので調べてみたら、そのままカタカナで”ボトルシーラー”というらしい。

やっぱり、ボトルの印鑑セーバーを買おうかな。 やっぱり、ボトルセーバーを買おうかな。

または「ボトルキーパー」「ボトルストッパー」「ワイン栓(せん)」などの言い方もあります。

やっぱり、ボトルの印鑑キャップを買おうかな。 やっぱり、ボトルのキャップを買おうかな。

やっぱり、ボトルの印鑑ワインストッパーを買おうかな。 やっぱり、ワインストッパーを買おうかな。

「ワインの栓」でもいいと思います。

やっぱり、ボトルの印鑑を買おうかな。 やっぱり、ボトルのを買おうかな。

やっぱり、ボトルの印鑑ワインボトル栓を買おうかな。 やっぱり、ワインボトル栓を買おうかな。

開けたら、封印できないし、横になれないし、縦で冷蔵庫に入れられない。


開けたら、封印できないし、横になれできないし、縦れば冷蔵庫に入れられない。 開けたら、封印できないし、横にできないし、縦れば冷蔵庫に入れられない。

開けたら、封印できないし、横になれできないし、縦で冷蔵庫に入れられない。 開けたら、封印できないし、横にできないし、縦で冷蔵庫に入れられない。

開けたら、封印ふたができないし、横になれ置けないし、縦で立てて冷蔵庫に入れられない。 開けたらふたができないし、横に置けないし、立てて冷蔵庫に入れられない。

開けたら、封印できないし、横になれできないし、縦で立てて冷蔵庫に入れられないといけない。 開けたら、封印できないし、横にできないし、立てて冷蔵庫に入れないといけない。

横にする⇔縦にする、寝かせる⇔立てる

開けたら、封印できないし、横になれできないし、縦冷蔵庫に入れられない。 開けたら、できないし、横にできないし、縦冷蔵庫に入れられない。

開けたら、封印蓋ができないし、横になれできないし、縦で冷蔵庫に入れられることもできない。 開けたら、蓋ができないし、横にできないし、縦で冷蔵庫に入れることもできない。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium