April 1, 2024
日本で働くのはどんな感じですか。
日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます。外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できるようにする環境はどんな環境かという気がします。
職場を離れて今まで何をしていたのか
すべての手続きをすべてするのは初めてなので、新しいところに行って緊張しなくために、できるだけ満全の資料を準備したいです。。
日本にいる間に
今年の六月日本へ行きます。2025年の6月までいる予定です。
今は使っているビザはワーキングホリデーのビザなので、日本にいる時間は一番長くのは1年です。でも、チャンスがあれば、日本で働き続ける事は私の夢です。
仕事中にわからないことがあったら、どうする?
分からないことがあったら自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法ができないなら、同僚が私に可能な方法を提供することができなければ、次に会う時に使うことを覚えている。
間違ったことをするのと心配ですか?
いいえ、私は間違ったことをしてこそ発展する余地があると思います。人は絶えず転倒しながら学んで成長することであります。これも私一人で出国することにした目的だ。
面接のために、自分で書く文章 Part3
日本で働くのはどんな感じですか。
日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます(或 思います)。 日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます(或 思います)。
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できるようにする環境はどんな環境かという気がしのかを知りたいと思います。
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、そのような態度を維持できのかを知りたいと思います。
少し変えて見ました。
職場を離れて今まで何をしていたのか
すべての手続きをすべて(自分で)するのは初めてなので、新しい(或 初めての)ところに行って緊張しなくいために、できるだけ満万全の資料を準備したいですていました。
職場を離れて今まで何をしていたのか
すべての手続きをすべて(自分で)するのは初めてなので、新しい(或 初めての)ところに行って緊張しないために、できるだけ万全の資料を準備ていました。
何をしていた → 回答应该是~をしていました。
日本にいる間に
つ行きますか。
今年の六月に日本へ行きます。
日本にいつ行きますか。
今年の六月に日本へ行きます。
2025年の6月までいる予定です。
今は使っているビザはワーキングホリデーのビザなので、日本にいる時間は一番長くのはて(も)1年です。
今使っているビザはワーキングホリデーのビザなので、日本にいる時間は一番長くて(も)1年です。
でも、チャンスがあれば、日本で働き続ける事は私の夢です。
仕事中にわからないことがあったら、どうするしますか?
仕事中にわからないことがあったら、どうしますか?
分からないことがあったら(まず)自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法がでできないなら、ず、さらに同僚が私に可能な方法を提供することができなければ、次に会う時に使うことを覚えている。
分からないことがあったら(まず)自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法でできず、さらに同僚が私に可能な方法を提供することができなければ、次に会う時に使うことを覚えている。
最后的「次に会う時に使うことを覚えている」的意思有点儿不明白。
間違ったことをするのとが心配ですか?
間違ったことをするのが心配ですか?
いいえ、私は間違ったことをしてこそ発展する余地があると思います。
人は絶えず転倒(或 失敗)しながら学んで成長することでありします。
人は絶えず転倒(或 失敗)しながら学んで成長します。
これも私一人で出国することにした目的だです。
これも私一人で出国することにした目的です。
只在这儿用简体(~だ)不自然。
Feedback
ワーキングホリデイ时你怎么找工作?
面接のために、自分で書く文章 Part3
日本で働くのはどんな感じですか。
日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます。
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できるようにする環境はどんな環境かという気がしなのだろう気になります。
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できる環境はどんな環境なのだろう気になります。
職場を離れて今まで何をしていたのか
すべての手続きをすべてするのは初めてなので、新しいところに行って緊張しなくいために、できるだけ満万全の資料を準備をしたいです。
職場を離れて今まで何をしていたのか
すべての手続きをすべてするのは初めてなので、新しいところに行って緊張しないために、できるだけ万全の準備をしたいです。
いつ日本にいる間に
きますか?
今年の六月日本へ行きます。
いつ日本にいきますか?
今年の六月日本へ行きます。
今は使っているビザはワーキングホリデーのビザなので、日本にいる時間は一番長くのは長くて1年です。
今は使っているビザはワーキングホリデービザなので、日本にいる時間は長くて1年です。
でも、チャンスがあれば、日本で働き続ける事は私の夢です。
仕事中にわからないことがあったら、どうする?
分からないことがあったら自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法ができないなら、同僚が私に可能な方法を提供することでしょう。それができなければ、次に会う時に使うことを覚えているまでに解決策を考えます。
分からないことがあったら自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法ができないなら、同僚が私に可能な方法を提供するでしょう。それができなければ、次に会う時までに解決策を考えます。
間違ったことをするのんじゃないかと心配ですか?
間違ったことをするんじゃないかと心配ですか?
いいえ、私は間違ったことをしてこそ発展する余地があると思います。
人は絶えず転倒しながら学んで成長することでありまものです。
人は絶えず転倒しながら学んで成長するものです。
これも私一人で出国することにした目的だ。
|
。 |
|
日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます。 This sentence has been marked as perfect! 日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます(或 思います)。 日本はどんなことも真剣に取り組む国だと感じます(或 思います)。 |
|
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できるようにする環境はどんな環境かという気がします。
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、彼らがそのような態度を維持できる
外国人の視点でこの国の人たちがどうしてそんなに厳しく、 少し変えて見ました。 |
|
職場を離れて今まで何をしていたのか すべての手続きをすべてするのは初めてなので、新しいところに行って緊張しなくために、できるだけ満全の資料を準備したいです。
職場を離れて今まで何をしていたのか
職場を離れて今まで何をしていたのか 何をしていた → 回答应该是~をしていました。 |
|
日本にいる間に 今年の六月日本へ行きます。
いつ日本にい
日本にい |
|
面接のために、自分で書く文章 Part3 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
日本で働くのはどんな感じですか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
2025年の6月までいる予定です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今は使っているビザはワーキングホリデーのビザなので、日本にいる時間は一番長くのは1年です。
今は使っているビザはワーキングホリデー
今 |
|
でも、チャンスがあれば、日本で働き続ける事は私の夢です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
仕事中にわからないことがあったら、どうする? This sentence has been marked as perfect!
仕事中にわからないことがあったら、どう |
|
分からないことがあったら自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法ができないなら、同僚が私に可能な方法を提供することができなければ、次に会う時に使うことを覚えている。
分からないことがあったら自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法ができないなら、同僚が私に可能な方法を提供する
分からないことがあったら(まず)自分で先に解決方法を考えてみてから同僚に実行できるかどうかを聞いてみて、もし自分の方法 最后的「次に会う時に使うことを覚えている」的意思有点儿不明白。 |
|
間違ったことをするのと心配ですか?
間違ったことをする
間違ったことをするの |
|
いいえ、私は間違ったことをしてこそ発展する余地があると思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
人は絶えず転倒しながら学んで成長することであります。
人は絶えず転倒しながら学んで成長する
人は絶えず転倒(或 失敗)しながら学んで成長 |
|
これも私一人で出国することにした目的だ。 This sentence has been marked as perfect!
これも私一人で出国することにした目的 只在这儿用简体(~だ)不自然。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium