July 13, 2021
생일 때 친구와 아는 사람 몇 명에게 카카오 선물을 받았다. 대부분은 배달 쿠폰이나 일상생활 속에서 사용할 수 있는 제품이었는데 하나는 좀 달랐다. 식물이었다.
그 것을 처음 봤을 때 좀 놀랐다. 특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무 시들지 않았을까 싶었다. 그래도 궁금했다. 며칠 기다린 뒤 그 선물이 오늘 도착하였다. 누군가가 그 식물을 조심히 포장해서 하나도 다치지 않았다. 화분 안에 있는 흙도 아직 습기가 조금 남아 있었다. 식물을 키우는 것에 대해 잘 몰라서 인터넷으로 이런 식물을 제대로 키우는 법을 찾아보려고 한다.
택배로 식물 받기
생일 때 친구와 아는 사람 몇 명에게 카카오 선물을 받았다.
대부분은 배달 쿠폰이나 일상생활 속에서 사용할 수 있는 제품이었는데 하나는 좀 달랐다.
식물이었다.
그 것을 처음 봤을 때 좀 놀랐다.
그것을 처음 봤을 때 좀 놀랐다.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무(에는) 다 시들지 않았을까 싶었다.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤(에는) 다 시들지 않을까 싶었다.
그래도 궁금했다.
며칠 기다린 뒤 그 선물이 오늘 도착하였다.
누군가가 그 식물을 조심히 포장해서 하나도 다치지 않았다.
화분 안에 있는 흙도 아직 습기가 조금 남아 있었다.
식물을 키우는 것에 대해 잘 몰라서 인터넷으로 이런 식물을 제대로 키우는 법을 찾아보려고 한다.
Feedback
Great job! 잘하셨어요 :)!
그 것을 처음 봤을 때 좀식물을 택배로 보낸다는 것을 알고 조금 놀랐다.
식물을 택배로 보낸다는 것을 알고 조금 놀랐다.
'그 것을 봤을 때 ' 라고 하면 택배를 받아서 식물을 직접 보았을 때 라고 생각할 것 같아요.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무 시들지진 않았을까 싶걱정이 되었다.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무 시들진 않을까 걱정이 되었다.
시들진 않을까는 실제 일어난 일은 아니므로 현재형으로 써야 자연스러워요.
그래도한편으론 궁금했다. or 한편으론 어떻게 그게 가능할지 궁금했다.
한편으론 궁금했다. or 한편으론 어떻게 그게 가능할지 궁금했다.
며칠 기다린오늘 그 선물이 도착했다. or 며칠 뒤 그 선물이 오늘 도착하였도착했다.
오늘 그 선물이 도착했다. or 며칠 뒤 그 선물이 도착했다.
같이 쓰면 약~간 어색한 것 같아요.
누군가가 그 식물을 조심히 포장해서 하나도그 식물은 섬세하게 포장되어 있어서 한 군데도 다치지 않았다. 전혀 다치지 않았다.
그 식물은 섬세하게 포장되어 있어서 한 군데도 다치지 않았다. 전혀 다치지 않았다.
화분 안에 있는 흙도 아직에 습기가 조금 남아 있었있을 정도였다.
화분 안에 있는 흙에 습기가 조금 남아있을 정도였다.
|
택배로 식물 받기 This sentence has been marked as perfect! |
|
생일 때 친구와 아는 사람 몇 명에게 카카오 선물을 받았다. This sentence has been marked as perfect! |
|
대부분은 배달 쿠폰이나 일상생활 속에서 사용할 수 있는 제품이었는데 하나는 좀 달랐다. This sentence has been marked as perfect! |
|
식물이었다. This sentence has been marked as perfect! |
|
그 것을 처음 봤을 때 좀 놀랐다.
그
'그 것을 봤을 때 ' 라고 하면 택배를 받아서 식물을 직접 보았을 때 라고 생각할 것 같아요. |
|
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무 시들지 않았을까 싶었다.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 너무 시들 시들진 않을까는 실제 일어난 일은 아니므로 현재형으로 써야 자연스러워요.
특히 날씨가 더운 7월에 식물을 택배로 보내면 그 식물이 도착할 때쯤 |
|
그래도 궁금했다.
This sentence has been marked as perfect! |
|
며칠 기다린 뒤 그 선물이 오늘 도착하였다.
같이 쓰면 약~간 어색한 것 같아요. This sentence has been marked as perfect! |
|
누군가가 그 식물을 조심히 포장해서 하나도 다치지 않았다.
This sentence has been marked as perfect! |
|
화분 안에 있는 흙도 아직 습기가 조금 남아 있었다. This sentence has been marked as perfect!
화분 안에 있는 흙 |
|
식물을 키우는 것에 대해 잘 몰라서 인터넷으로 이런 식물을 제대로 키우는 법을 찾아보려고 한다. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium