nefare's avatar
nefare

March 21, 2024

4
Le vétérinaire

Demain soir, je vais emmener mon chat au vétérinaire. Ce sera sa première fois depuis que nous avons déménagé ici. C'est nécessaire qu'il y aille parfois parce qu'il a une thyroïde hyperactive, une maladie qui est commune parmi des chats âgés. Heureusement, c'est bien géré par son médicament. S'il n'avait pas son traitement, son métabolisme serait extrêmement élevé. Il pourrait manger toute la journée et encore maigrir, c'est grave.

Mais, oui. Nous y irons, le vétérinaire fera un test de sang pour vérifier les niveaux de certaines hormones et protéines, et il renouvellera l'ordonnance.

C'est dur pour mon chat, et c'est dur pour moi. Les tests ne font pas mal (ou je pense que non), mais il est vraiment angoissé et ça me fait de la peine. Le pauvre.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Le vétérinaire

Demain soir, je vais emmener mon chat au vétérinaire.

Ce sera sa première fois depuis que nous avons déménagé ici.

Mais, oui.

C'est dur pour mon chat, et c'est dur pour moi.

Le pauvre.

nefare's avatar
nefare

March 22, 2024

4
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 22, 2024

421

Mais, oui.


This sentence has been marked as perfect!

Le pauvre.


This sentence has been marked as perfect!

Le vétérinaire


This sentence has been marked as perfect!

Demain soir, je vais emmener mon chat au vétérinaire.


This sentence has been marked as perfect!

Ce sera sa première fois depuis que nous avons déménagé ici.


This sentence has been marked as perfect!

C'est nécessaire qu'il y aille parfois parce qu'il a une thyroïde hyperactive, une maladie qui est commune parmi des chats âgés.


C'est nécessaire qu'il y aille parfois parce qu'il a une thyroïde hyperactive, une maladie (qui est) commune parmi dles chats âgés. C'est nécessaire qu'il y aille parfois parce qu'il a une thyroïde hyperactive, une maladie (qui est) commune parmi les chats âgés.

Would be more natural to drop the "qui est" Old cats in general => les Somewhat more colloquial alternative for the end => chez les chats âgés

Heureusement, c'est bien géré par son médicament.


Heureusement, c'est bien géré par son médicamentson médicament l'aide beaucoup. Heureusement, son médicament l'aide beaucoup.

More natural phrasing "ses médicaments" would also be right ("son médicament" emphazises your cat takes only one type)

S'il n'avait pas son traitement, son métabolisme serait extrêmement élevé.


S'il n'avait pas son traitement, son métabolisme serait extrêmement élevérapide. S'il n'avait pas son traitement, son métabolisme serait extrêmement rapide.

I'm no medical expert, but if you mean your cat consumes energy very quickly, it means his metabolism is "rapide". "Métabolismes" (at least in French) are "lents" or "rapides"; I've never heard "élevé" (but again I'm not a doctor)

Il pourrait manger toute la journée et encore maigrir, c'est grave.


Il pourrait manger toute la journée et encore maigrir quand même/malgré tout, c'est grave. Il pourrait manger toute la journée et maigrir quand même/malgré tout, c'est grave.

"still" in this sense introduces opposite ideas (despite A, B happens), so it's be "malgré tout" or "quand même" in French

Nous y irons, le vétérinaire fera un test de sang pour vérifier les niveaux de certaines hormones et protéines, et il renouvellera l'ordonnance.


Nous y irons, le vétérinaire fera un teste prise de sang/une analyse de sang pour vérifier les niveaux de certaines hormones et protéines, et il renouvellera l'ordonnance. Nous y irons, le vétérinaire fera une prise de sang/une analyse de sang pour vérifier les niveaux de certaines hormones et protéines, et il renouvellera l'ordonnance.

I think "test de sang" does exist, but the most common terms are by far these ones

C'est dur pour mon chat, et c'est dur pour moi.


This sentence has been marked as perfect!

Les tests ne font pas mal (ou je pense que non), mais il est vraiment angoissé et ça me fait de la peine.


Les tests ne font pas mal (oudu moins, je pense que non), mais il est vraiment angoissé et ça me fait de la peine. Les tests ne font pas mal (du moins, je pense), mais il est vraiment angoissé et ça me fait de la peine.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium