laoan's avatar
laoan

Aug. 17, 2020

0
Salsa de tomates

En Febrero planté tomates en macetas y las cuidé bien. En el final de Abril las planté en el jardín.

En el fin de semana pasado obtuve la recompensa para mis esfuerzos. Cogi dos grandes bacias de tomates. Comi muchas tomates ya, pero conservé una gran parte como salsa de tomates.

Es un trabajo fácil y el resultado es mejor que la salsa más cara comprada en la tienda más cara, aunque (o porque) contenga nada que tomate, sal y albahaca.

Mi abuela siempre dice jocosamente que todos en nuestra familia son capaces de tocar cosas calientes porque mis abuelos lo hicieron diariamente trabajando en un laboratorio químico. Talvez es verdad pero hoy me duelen los dedos.


Im Februar habe ich Tomaten in Töpfchen gesät und gut gepflegt. Ende April habe ich sie in den Garten gepflanzt.

Am vorigen Wochenende habe ich die Belohnung für meine Anstrengungen bekommen. Ich habe zwei große Schüsseln Tomaten geerntet. Ich habe schon viele gegessen, aber einen großen Teil als Tomatensoße konserviert.

Das ist eine einfache Arbeit und das Resultat ist besser als die teuerste Tomatensoße aus dem teuersten Laden, obwohl (oder weil) sie nur Tomaten, Salz und Basilikum enthält.

Meine Großmutter scherzt immer, dass alle in meine Familie heiße Dinge anfassen können, weil meine Großeltern das jeden Tag gemacht haben, als sie in einem Chemielabor arbeiteten. Vielleicht hat sie Recht, aber heute schmerzen mir die Finger.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Salsa de tomates

En Febrero planté tomates en macetas y las cuidé bien.

Mi abuela siempre dice jocosamente que todos en nuestra familia son capaces de tocar cosas calientes porque mis abuelos lo hicieron diariamente trabajando en un laboratorio químico.

Talvez es verdad pero hoy me duelen los dedos.

Salsa de tomates


This sentence has been marked as perfect!

En Febrero planté tomates en macetas y las cuidé bien.


This sentence has been marked as perfect!

En el final de Abril las planté en el jardín.


En eAl final de Abril las planté en el jardín. Al final de Abril las planté en el jardín.

En el fin de semana pasado obtuve la recompensa para mis esfuerzos.


En el fin de semana pasado obtuve la recompensa parade mis esfuerzos. El fin de semana pasado obtuve la recompensa de mis esfuerzos.

Cogi dos grandes bacias de tomates.


Cogií dos grandes bacias de tomates. Cogí dos grandes bacias de tomates.

Comi muchas tomates ya, pero conservé una gran parte como salsa de tomates.


CYa comi muchaos tomates ya, pero conservé una gran parte como salsa de tomates. Ya comi muchos tomates, pero conservé una gran parte como salsa de tomates.

Es un trabajo fácil y el resultado es mejor que la salsa más cara comprada en la tienda más cara, aunque (o porque) contenga nada que tomate, sal y albahaca.


Es un trabajo fácil y el resultado es mejor que la salsa más cara (costosa) comprada en la tienda más cara, aunque (o porque) contenga nada más que tomate, sal y albahaca. Es un trabajo fácil y el resultado es mejor que la salsa más cara (costosa) comprada en la tienda más cara, aunque contenga nada más que tomate, sal y albahaca.

Mi abuela siempre dice jocosamente que todos en nuestra familia son capaces de tocar cosas calientes porque mis abuelos lo hicieron diariamente trabajando en un laboratorio químico.


This sentence has been marked as perfect!

Talvez es verdad pero hoy me duelen los dedos.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium