hotaru's avatar
hotaru

Oct. 13, 2020

0
今天的事

因为疫情,今天也工作又不怎么忙。很多学生怕传染还有拍被传染,所以没上课了。但是要学生不来,老师的收入少了。我希望学生快点回来呀...

今天我一直有空,学习韩语和中文,看一看小说。我现在看着的小说太难了,花很多时间看这本书。


Because of the pandemic, work isn't very busy again today. A lot of students are afraid of spreading the virus or being infected so they don't reserve lessons. However if students don't come then teachers' pay decreases. I hope our students will come back soon...

Today I was totally free at work so I studied Korean and Chinese and read a bit of a novel. The novel I'm currently reading is so difficult, it's taking a lot of time to read.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

hotaru's avatar
hotaru

Oct. 14, 2020

0

hotaru's avatar
hotaru

Oct. 14, 2020

0

今天的事


今天的事 今天的事

可以以“日志”或“日记”作题目。

今天的事 今天的事

maybe you could write a journal or daily = 日记

因为疫情,今天也工作又不怎么忙。


因为疫情,今天工作不怎么忙。 因为疫情,今天工作不怎么忙。

因为疫情 (的原因),今天工作又不怎么忙。 因为疫情 (的原因),今天工作又不怎么忙。

I translate what you write in English because of the coronavirus, today is also work not busy. that has a little bit strange for Chinese readers. I see. I know how to explain it. today's work also doesn't busy] instead of [ today is also work not busy. today's work also doesn't busy 今天的工作也不怎么忙。 By the way, 也 and 又 in Chinese, they have a similar meaning, which is " again". here, in your sentence, you use the words; "again " twice, in different forms.

很多学生怕传染还有拍被传染,所以没上课了。


很多学生怕传染还有拍被传染,所以没上课 很多学生怕被传染,所以没上课

很多学生怕传染还有拍被传染,所以没上课了。 很多学生怕传染,所以没上课了。

I don't know why you write 还有拍被传染. let me translate many students scare to be infected and to be infected, so do not have class. in your original sentence, in the first part, you replicate the idea twice, in the second part, it sounds like the class is closed. for the second part, if you want to say, the students don't come to the class. you can write; 所以(学生)没来上课了。it is the same subject, so you can save 学生 in the second part.

但是要学生不来,老师的收入少了。


学生不来上课,老师的收入少了。 学生不来上课,老师的收入少了。

但是要假如学生不来上课,老师的收入就会减 假如学生不来上课,老师的收入就会减

I don't think 但是 is a good word using in here. 但是要学生不来,老师的收入少了。 But the students don't come, the income of the teacher will be decline. 假如... 就 ; if... then(consequence) 假如学生不来上课 if the students don't come to the class. 老师的收入就会减少 the income/ salary of teachers will be inclined/ declined/ decreased.

我希望学生快点回来呀...


我希望学生快点回来呀... 我希望学生快点回来

我希望学生快点回来呀...~ 我希望学生快点回来呀~

今天我一直有空,学习韩语和中文,看一看小说。


今天我一直有空很清闲,学习韩语和中文,看一看还看了小说。 今天我很清闲,学习韩语和中文,还看了小说。

我现在看着的小说太难了,花很多时间看这本书。


我现在看(这本)小说太难了,花了我很多时间看这本书 我现在看(这本)小说太难了,花了我很多时间

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium