brytcelf's avatar
brytcelf

Oct. 4, 2022

0
Mes prochaines vacances

Je besoin du vacances. Je voudrais aller à Cancun, au Mexique le prochain été.
Je voudrais plonger et surfer et c'est pourquoi je vais louer une planch du surf et équipement pour le plongée. Aussie que j'ai promise à ma amiee de rendre visite. Ma amiee s'appelle Julia, est une mexicaine et est très jolie. Elle est aussi très intelligente: parle 4 langue et est une guide touristique.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Mes prochaines vacances

brytcelf's avatar
brytcelf

Oct. 5, 2022

0

Je'ai besoin due vacances.

Es falta el verbo (ai)
"du" significa "del" (de+le), entonces nunca es posible tener una palabra plural después

brytcelf's avatar
brytcelf

Oct. 5, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 5, 2022

449

Tienes razón, lo acabo de estudiar y se me pasó por completo. Solo una duda, ¿por qué usaste "j'ai"? No entiendo, la frase no está en pasado.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 5, 2022

449
brytcelf's avatar
brytcelf

Oct. 5, 2022

0

Solo «j'ai» significa «tengo» Y sí, es la misma estructura como en italiano: ho bisogno di = j'ai besoin de «nécessiter» también existe, pero es formal, «je nécessite des vacances» sonaría raro

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 5, 2022

449

Mes prochaines vacances


This sentence has been marked as perfect!

Je besoin du vacances.


Je'ai besoin due vacances. J'ai besoin de vacances.

Es falta el verbo (ai) "du" significa "del" (de+le), entonces nunca es posible tener una palabra plural después

Je voudrais aller à Cancun, au Mexique le prochain été.


JL'été prochain, je voudrais aller à Cancun, au Mexique le prochain été. L'été prochain, je voudrais aller à Cancun, au Mexique.

Je voudrais plonger et surfer et c'est pourquoi je vais louer une planch du surf et équipement pour le plongée.


Je voudrais plonger et surfer et, c'est pourquoi je vais louer une planche du surf et de l'équipement pour lde plongée. Je voudrais plonger et surfer, c'est pourquoi je vais louer une planche du surf et de l'équipement de plongée.

Cantidad indefinida e incontable => de + artículo

Aussie que j'ai promise à ma amiee de rendre visite.


Aussie que j'aiJ'ai également promise à maon amiee de lui rendre visite. J'ai également promis à mon amie de lui rendre visite.

Si solo quieres decir «también», no necesitas «aussi QUE» Los nombres femininos que empezan por una vocal necesitan los posesivos masculinos por razones eufónicas, por tanto se dice «MON amie, TON armoire, SON histoire» etc

Ma amiee s'appelle Julia, est une mexicaine et est très jolie.


Maon amiee s'appelle Julia, est unelle est mexicaine et (est) très jolie. Mon amie s'appelle Julia, elle est mexicaine et (est) très jolie.

En nombres, <ée> existe pero no es el caso de la doble <ee> «c'est une Mexicaine» se dice, pero no es tan cortés

Elle est aussi très intelligente: parle 4 langue et est une guide touristique.


Elle est aussi très intelligente: : elle parle 4 langues et est une guide touristique. Elle est aussi très intelligente : elle parle 4 langues et est guide touristique.

Después de :, tienes una nueva oración principal, y esa tiene que empezar por un sujeto Los titulos, profesiones etc generalmente no necesitan ningún artículo => elle est pompier, policière, avocate, cheffe, ouvrière etc

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium