69
Un nuevo micrófono

A (Mujer): ¿Puedes oírme? Estoy usando el micro que compré hace dos días.
B (Mujer): Sí, puedo oírte. Suena claro.
A: ¡Genial! Valió la pena comprarlo entonces. Aunque, prefiero no decir cuánto costó...


New Microphone
A (Woman): "Can you hear me? I'm using the mic I bought 2 days ago."
B (Woman): "Yeah, I can hear you. It sounds clear."
A: "Great! It was worth buying it then. Though I'd rather not say how much it cost..."

Corrections

Un nuevo micrófono

A (Mujer): ¿Puedes oírme?

Estoy usando el micro que compré hace dos días.

B (Mujer):

Sí, puedo oírte.

Suena claro. Suena claro.

Not grammatically incorrect, but 'se escucha perfectamente' would sound much more natural.

A: ¡Genial!

Valió la pena comprarlo, entonces. Valió la pena comprarlo, entonces.

Aunque, prefiero no decir cuánto costó... Aunque prefiero no decir cuánto costó...

Un nuevo micrófono


This sentence has been marked as perfect!

A (Mujer): ¿Puedes oírme?


This sentence has been marked as perfect!

Estoy usando el micro que compré hace dos días.


This sentence has been marked as perfect!

B (Mujer):


This sentence has been marked as perfect!

Sí, puedo oírte.


This sentence has been marked as perfect!

Suena claro.


Suena claro. Suena claro.

Not grammatically incorrect, but 'se escucha perfectamente' would sound much more natural.

A: ¡Genial!


This sentence has been marked as perfect!

Valió la pena comprarlo entonces.


Valió la pena comprarlo, entonces. Valió la pena comprarlo, entonces.

Aunque, prefiero no decir cuánto costó...


Aunque, prefiero no decir cuánto costó... Aunque prefiero no decir cuánto costó...

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium