toshinou_kyouko's avatar
toshinou_kyouko

Jan. 15, 2024

1
My winter holiday

I live in Finland. One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment. He gives a discount to people from our company.
So, about a year ago, me and my girlfriend decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during winter. We thought that it would be nice
to have a warm weather and more sun.

We started planning it and decided to go there by car. I didn't have a driving license at that time so I decided to get it. I had to learn how to drive in English, because I don't know Finnish, and I was really nervous about that. It was challenging. Apart from traffic rules, I had to learn the new vocabulary, such as clutch, wing mirrors, gear stick, etc... But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on a first try. I was so glad!

To be continued...

Corrections

My winter holiday

I live in Finland.

One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment in Spain.

He gives a discount to people from our company.

So, about a year ago, me and my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend a couple of months in Spain during ( the ) winter.

"my girlfriend and I" is grammatically correct, although in informal speech you will definitely hear "me and my girlfriend" - technically this is incorrect, but it's such a common error that it wouldn't sound strange at all (I would suggest you learn the "correct" version first before allowing yourself to make these kinds of "acceptable errors")!

I would also suggest that "during the winter" sounds slightly more natural in this situation, but the difference isn't very significant.

We thought that it would be nice
to have
a warm weather and more sun.

"A weather" is never used, it is always "the weather" or just "weather".

We started planning it and decided to go there by car.

I didn't have a driving licensce at that time so I decided to get itone.

This only applies if you are in the UK or learning British English... be careful with "licence" (noun, as in "driving licence") and "license" (verb, as in "to license", which means to give someone official permission to do something. In the US, I believe "license" works as both a noun and a verb :)

I would also repalce "it" with "one" here.

I had to learn how to drive in English, because I don't know Finnish, and I was really nervous about thait.

It was challenging.

Apart from traffic rules, I had to learn the new vocabulary, such as clutch, wing mirrors, gear stick, etc...

But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on athe first try [ or "my first try" ].

I was so glad!

To be continued...

Feedback

Great work, and aside from the few corrections above, very well written!

toshinou_kyouko's avatar
toshinou_kyouko

Jan. 18, 2024

1

Thanks for your corrections!

One day, my colleague posted a message about renting his Sspain'snish apartment.

He gives a discount to people from our company.

So, about a year ago, me and my girlfriend decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during the winter.

Technically this should be phrased as:

So, about a year ago, my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during the winter.

I wouldn't worry about this one very much. Even native English speakers mix up me and I in situations like this.

We thought that it would be nice
to have a warm weather and more sun.

I was so gladhappy!

toshinou_kyouko's avatar
toshinou_kyouko

Jan. 18, 2024

1

Thank you!

My wWinter hHoliday

title

I live in Finland.

One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment in Spain.

Spain's apartment = apartment belonging to the country of Spain

He offered to gives a discount to peopleemployees from our company.

Gives = present tense, but you need to write it in the past tense because it already happened.

So / Therefore, about a year ago, me and my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend a couple months in Spain during the winter.

So is ok for casual writing but therefore/consequently/subsequently etc are better.
me = direct object
Here it is the subject so you have to use "I"

We thought that it would be nice
to have aenjoy the warm weather and (a bit) more sun.

We started planning it and decided to go there by car.

I didn't have a driving license at that time, so I decided to get it.

two independent clauses linked by a coordinating conjunction, it needs a comma.

I had to learn how to drive in English, because I don't know Finnish, and I was really nervous about that.

It was challenging.

Apart from traffic rules, I had to learn the new vocabulary, such as clutch, wing mirrors, gear stick, etc...

But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on athe first try.

I was so glad!

To be continued...

Feedback

Congratulations and good job on the writing! I have a feeling that there will be a twist to this story

toshinou_kyouko's avatar
toshinou_kyouko

Jan. 18, 2024

1

Thanks! No, there's no any twist :) So far so good except small issues

I was so glad!


This sentence has been marked as perfect!

I was so gladhappy!

This sentence has been marked as perfect!

To be continued...


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

My winter holiday


My wWinter hHoliday

title

This sentence has been marked as perfect!

I live in Finland.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment.


One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment in Spain.

Spain's apartment = apartment belonging to the country of Spain

One day, my colleague posted a message about renting his Sspain'snish apartment.

One day, my colleague posted a message about renting his Spain's apartment in Spain.

He gives a discount to people from our company.


He offered to gives a discount to peopleemployees from our company.

Gives = present tense, but you need to write it in the past tense because it already happened.

He gives a discount to people from our company.

This sentence has been marked as perfect!

So, about a year ago, me and my girlfriend decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during winter.


So / Therefore, about a year ago, me and my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend a couple months in Spain during the winter.

So is ok for casual writing but therefore/consequently/subsequently etc are better. me = direct object Here it is the subject so you have to use "I"

So, about a year ago, me and my girlfriend decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during the winter.

Technically this should be phrased as: So, about a year ago, my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend couple months in Spain during the winter. I wouldn't worry about this one very much. Even native English speakers mix up me and I in situations like this.

So, about a year ago, me and my girlfriend and I decided to use this opportunity to spend a couple of months in Spain during ( the ) winter.

"my girlfriend and I" is grammatically correct, although in informal speech you will definitely hear "me and my girlfriend" - technically this is incorrect, but it's such a common error that it wouldn't sound strange at all (I would suggest you learn the "correct" version first before allowing yourself to make these kinds of "acceptable errors")! I would also suggest that "during the winter" sounds slightly more natural in this situation, but the difference isn't very significant.

We thought that it would be nice to have a warm weather and more sun.


We thought that it would be nice
to have aenjoy the warm weather and (a bit) more sun.

We thought that it would be nice
to have a warm weather and more sun.

We thought that it would be nice
to have
a warm weather and more sun.

"A weather" is never used, it is always "the weather" or just "weather".

We started planning it and decided to go there by car.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I didn't have a driving license at that time so I decided to get it.


I didn't have a driving license at that time, so I decided to get it.

two independent clauses linked by a coordinating conjunction, it needs a comma.

I didn't have a driving licensce at that time so I decided to get itone.

This only applies if you are in the UK or learning British English... be careful with "licence" (noun, as in "driving licence") and "license" (verb, as in "to license", which means to give someone official permission to do something. In the US, I believe "license" works as both a noun and a verb :) I would also repalce "it" with "one" here.

I had to learn how to drive in English, because I don't know Finnish, and I was really nervous about that.


This sentence has been marked as perfect!

I had to learn how to drive in English, because I don't know Finnish, and I was really nervous about thait.

It was challenging.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Apart from traffic rules, I had to learn the new vocabulary, such as clutch, wing mirrors, gear stick, etc...


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on a first try.


But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on athe first try.

But I enjoyed it and passed both my theory exam and my driving test on athe first try [ or "my first try" ].

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium