Oct. 4, 2023
Recién, yo estoy muy preocupada sobre escuela. Dos cosas aprendo alivio mi preocupado: primero, yo ejercicio todos los días. Siempre y cuando ejercicio todos los dias, siento muy bueno. La segundo cosa hacio para alivio mi preocupada es programa mis días. Con suerte, en la venir las días, yo aprendo estoy menor.
My Recent Feelingis sentimientos recientes
I translated the title to Spanish in case you didn't know how it's said, but feel free to ignore this correction.
Reciénentemente, yo estoy muy preocupada sobreo por la escuela.
DAprendí dos cosas aprendopara alivioar mi preocupadoción: primero, yo hago ejercicio todos los días.
You could conjugate the verb "ejercitar" instead of "hacer ejercicio", but in my Spanish-speaking country I've never seen the verb "ejercitar" used with that meaning. However, it might be used in other dialects.
Moreover, you could say either "he aprendido" or "aprendí" at the beginning of the sentence. The verb conjugation of "he aprendido" is more often used, but depending on the nuance you'd like to convey you may use one or another.
Siempre y cuando haga ejercicio todos los diías, me siento muy buieno.
La segundoa cosa hacique hago para alivioar mi preocupadación es programar mis días.
Con suerte, en la venircon el paso de laos días, yo aprendoeré a estoyar menjor.
I'm not sure what you mean by "yo aprendo estoy menor", but I corrected the sentence based on the hypothetical case that "menor" was a typographic error of "mejor".
Feedback
¡Buen trabajo!
Note: To speak more naturally, I advise you to completely omit personal pronouns (example from your text: yo estoy muy preocupado → estoy muy preocupado) and only mention them when contrasting the fact that the subject of the sentence does the action compared to someone who does another action (contextual example: yo no toco el piano pero ella sí). If you're unsure, you can safely omit them either way as it will typically make no difference.
My Recent Feelingis sentimientos recientes
Recién, yoÚltimamente estoy muy preocupada sobreo por la escuela.
por el colegio - en español europeo.
preocupada - fem.
preocupado - masc.
DHe aprendido dos cosas aprendopara alivioar mi preocupado: primero, yoción: el primero es hacer ejercicio todos los días.
Siempre y cuandque hago ejercicio todos los diías, me siento muy buieno.
La segundoa cosa hacio para alivioar mi preocupadación es programar mis días.
Con suerte, en la venir las días, yo aprendo estoy menorpronto aprenderé a estar menos preocupado.
My Recent Feelings M M I translated the title to Spanish in case you didn't know how it's said, but feel free to ignore this correction. |
Recién, yo estoy muy preocupada sobre escuela.
por el colegio - en español europeo. preocupada - fem. preocupado - masc. Reci |
Dos cosas aprendo alivio mi preocupado: primero, yo ejercicio todos los días.
You could conjugate the verb "ejercitar" instead of "hacer ejercicio", but in my Spanish-speaking country I've never seen the verb "ejercitar" used with that meaning. However, it might be used in other dialects. Moreover, you could say either "he aprendido" or "aprendí" at the beginning of the sentence. The verb conjugation of "he aprendido" is more often used, but depending on the nuance you'd like to convey you may use one or another. |
Siempre y cuando ejercicio todos los dias, siento muy bueno. Siempre Siempre y cuando haga ejercicio todos los d |
La segundo cosa hacio para alivio mi preocupada es programa mis días. La segund La segund |
Con suerte, en la venir las días, yo aprendo estoy menor. Con suerte, Con suerte, I'm not sure what you mean by "yo aprendo estoy menor", but I corrected the sentence based on the hypothetical case that "menor" was a typographic error of "mejor". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium