May 12, 2025
The first reason to learn english is to improve myself , as a personal goal .
and the other reason related to the job , education and commenication with others .
السبب الاول لتعلم ابانجليزية هو تحسين نفسي كهدف شخصي وباقي الاسباب تتعلق بالعمل والتعليم والتواصل مع الاخرين .
mMy pruPurpose of lfor Learning English
The first reason toI am learn eing English is to improve myself , as a personal goal .
and tThe other reasons are related to themy job , education, and commeunication with others .
mMy prurpose of learning English
I would also say "for" instead of "of" ("My purpose for learning English")
The first reason to learn eEnglish is to improve myself , —as a personal goal .
You could also remove the comma (,) and say "The first reason to learn English is to improve myself as a personal goal."
and tThe other reason is related to themy job , education and commeunication with others .
If not "my" job, you could say "work" in general ("The other reason is related to work").
If you are saying education and communication is to do with your job, then you could say "The other reason is related to my job: education and communication with others."
Feedback
Good luck on learning English! It's great you have multiple reasons/purposes to motivate you.
my prurpose of learning English
and the other reason is related to the job , education and commeunication with others .
mMy prurpose ofor learning English
'Purpose of' is not strictly wrong but 'purpose for' would sound more natural. 'For' implies a reason: why you are learning English.
The first reason to learn eEnglish is to improve myself , as a personal goal .
There is no gap between a word and a full stop '.' or a comma ','.
and the other reason relateds to the job work, education and commeunication with others .
Either 'is related to' or 'relates to' could be used.
Spelling of communication.
I would use work rather than job here unless you're talking specifically about your current job.
Feedback
Great overall. Just small changes needed.
mMy prurpose of learning English
"My" should be capitalized as it starts the sentence. The word "prupose" is a typo; the correct spelling is "purpose."
The first reason to learn eEnglish is to improve myself , as a personal goal .
"English" should be capitalized because it is a proper noun. There's an unnecessary space before the comma, which should be removed. The sentence structure is good otherwise, just needed punctuation adjustments.
and tThe other reason is related to the job , education, and commeunication with others .
The sentence starts with "And," which can be fine in informal writing, but for clarity and proper structure, I changed it to start with "The other reason." Also, "commenication" is a typo; the correct spelling is "communication." Added a comma after "education" to separate items in a list.
Feedback
Nice effort! Just a few small corrections: "prupose" should be "purpose," and "commenication" should be "communication." Also, remember to use "English" with a capital letter. You're on the right track, so keep practicing! Keep it up!
my prupose of learning English
"My" should be capitalized as it starts the sentence. The word "prupose" is a typo; the correct spelling is "purpose."
'Purpose of' is not strictly wrong but 'purpose for' would sound more natural. 'For' implies a reason: why you are learning English. my p
I would also say "for" instead of "of" ("My purpose for learning English")
|
The first reason to learn english is to improve myself , as a personal goal . The first reason to learn "English" should be capitalized because it is a proper noun. There's an unnecessary space before the comma, which should be removed. The sentence structure is good otherwise, just needed punctuation adjustments. The first reason to learn There is no gap between a word and a full stop '.' or a comma ','. The first reason to learn You could also remove the comma (,) and say "The first reason to learn English is to improve myself as a personal goal." The first reason |
and the other reason related to the job , education and commenication with others .
The sentence starts with "And," which can be fine in informal writing, but for clarity and proper structure, I changed it to start with "The other reason." Also, "commenication" is a typo; the correct spelling is "communication." Added a comma after "education" to separate items in a list. and the other reason relate Either 'is related to' or 'relates to' could be used. Spelling of communication. I would use work rather than job here unless you're talking specifically about your current job. and the other reason is related to the job , education and comm
If not "my" job, you could say "work" in general ("The other reason is related to work"). If you are saying education and communication is to do with your job, then you could say "The other reason is related to my job: education and communication with others."
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium