March 12, 2022
Toujour je suis allée au cinéma regarder un film d'action - "Spider-man" avec mes parents et mon frére cadet. C'est super! J'ai particulierement aimée quand il dit au revoir au MJ. ça ma fait pleurer mais j'ai aimé ça. Apres ça, nous sommes allés le centre commercial ou j'ai achetée quelques vétéments. Mon frére adores poulet frit alors nous sommes allés au KFC mais la queue était trop long alors nous avons achetés des sushi à la place. Je m'ennuie des sushi. Nous l'avons eu hier aussi. Demain, je vais aller au marché. J'organise une fête d'anniversaire pour mon ami ce samedi et je vais faire un gâteau! J'ai besoin de un bouteille de lait, 250g de sucre, poudre de cacao, un bloc de beurre, un sac de farine, et un carton d'eoufs. Aussi, je voudrais acheter un peu de glaçage s'il y en a.
Today I went to the cinema to watch an action film with my parents and younger brother. It was great! I especially enjoyed it when he said goodbye to MJ. It made me cry but I enjoyed it. After that, we went to the shopping centre where I bought some clothes. My brother loves fried chicken so we went to KFC but the queue was too long so we bought sushi instead. I'm bored of sushi. We had it yesterday too. Tomorrow, I'm going to go to the market. I'm throwing a birthday for my friend this Saturday and I'm making a cake! I need a bottle of milk, 250g of sugar, cocoa powder, a block of butter, a bag of flour, and a carton of eggs. Also, I would like to buy some icing if there is any.
My Daya journée
Toujour jJe suis allée au cinéma regarder un film d'action - ", « Spider-man" Man », avec mes parents et mon fréère cadet.
I didn't quite understand what you meant by "toujours": "once again"? In that case, it'd be "encore"
Alternative (that would be a bit more common): "mon petit frère"
C'esétait super !
It would sound better to refer to your experience here, so "c'était"
J'ai particulieèrement aimée quand il dit au revoir auà MJ.
MJ = Mary-Jane, it's a proper noun, so it can't have "au" which is basically "à+le"
çÇa m'a fait pleurer, mais j'ai aimé ça.
ma = my (for feminine nouns)
m'a = me+avoir
Apres ça, nous sommes allés leau centre commercial, ouù j'ai achetée quelques vétéêtements.
ou = or
où = where
Mon fréère adores le poulet frit, alors nous sommes allés auà KFC mais la queue était trop longue alors nous avons achetés des sushi à la place.
"au KFC" is very common in spoken French, but again as it's a proper noun, grammatically speaking, you have to say "à KFC"
Je m'ennui'en ai marre des sushi.
"S'ennuyer de" is used when you feel actual (physical) boredom for something. When you can't have anymore of something, "en avoir marre de" is the most common option
A more colloquial alternative: "les sushi, ça me soûle"
Nous l'en avons eumangé hier aussi.
"avoir" is a bit uncommon when talking about food, it emphasizes the fact you were given something
en = des sushi (indefinite plural quantity)
Demain, je vais aller au marché.
J'organise une fête d'anniversaire pour mon ami ce samedi et je vais faire un gâteau !
If you're talking about your boyfriend, you may say "mon petit-ami"
For a female friend: "mon amiE"
J'ai besoin de 'une bouteille de lait, de 250g de sucre, de poudre de cacao, un blocd'une motte de beurre, d'un sac de farine, et d'un carton d'eoœufs.
de+vowel => d'
French speakers literally say "a clod/mound of butter" (une motte)
Aussi, jJe voudrais aussi acheter un peu de glaçage s'il y en a.
My Day M |
Toujour je suis allée au cinéma regarder un film d'action - "Spider-man" avec mes parents et mon frére cadet.
I didn't quite understand what you meant by "toujours": "once again"? In that case, it'd be "encore" Alternative (that would be a bit more common): "mon petit frère" |
C'est super! C' It would sound better to refer to your experience here, so "c'était" |
J'ai particulierement aimée quand il dit au revoir au MJ. J'ai particuli MJ = Mary-Jane, it's a proper noun, so it can't have "au" which is basically "à+le" |
ça ma fait pleurer mais j'ai aimé ça.
ma = my (for feminine nouns) m'a = me+avoir |
Apres ça, nous sommes allés le centre commercial ou j'ai achetée quelques vétéments. Apres ça, nous sommes allés ou = or où = where |
Mon frére adores poulet frit alors nous sommes allés au KFC mais la queue était trop long alors nous avons achetés des sushi à la place. Mon fr "au KFC" is very common in spoken French, but again as it's a proper noun, grammatically speaking, you have to say "à KFC" |
Je m'ennuie des sushi. J "S'ennuyer de" is used when you feel actual (physical) boredom for something. When you can't have anymore of something, "en avoir marre de" is the most common option A more colloquial alternative: "les sushi, ça me soûle" |
Nous l'avons eu hier aussi. Nous "avoir" is a bit uncommon when talking about food, it emphasizes the fact you were given something en = des sushi (indefinite plural quantity) |
Demain, je vais aller au marché. This sentence has been marked as perfect! |
J'organise une fête d'anniversaire pour mon ami ce samedi et je vais faire un gâteau! J'organise une fête d'anniversaire pour mon ami ce samedi et je vais faire un gâteau ! If you're talking about your boyfriend, you may say "mon petit-ami" For a female friend: "mon amiE" |
J'ai besoin de un bouteille de lait, 250g de sucre, poudre de cacao, un bloc de beurre, un sac de farine, et un carton d'eoufs. J'ai besoin d de+vowel => d' French speakers literally say "a clod/mound of butter" (une motte) |
Aussi, je voudrais acheter un peu de glaçage s'il y en a.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium