July 3, 2025
Mi finde semana fue un completo caos.
El viernes tuve que hacer unos mandados al centro de la ciudad. Tomé el metro y cuando estaba cerca de mi parada, el metro se estropeó. Luego, llegué a la tienda y no había mis pasteles favoritos. Estuve triste ese día.
El sábado limpié mi casa, salí con mis amigos para ir a comer. Me dí cuenta que me había dejado la cartera en casa.
El domingo, estuve leyendo hasta que mi madre me llamó para que le ayudara a cuidar de mi sobrina. Fui a cuidarla y ¡mi sobrina estaba enferma! Asi que me contagió el resfriado.
¡Vaya fin de semana!
My weekend was a total chaos.
Friday I had to do some task in the center of the city. I took the meter and when I was near to the station, the meter broke down. Then, I was later and I couldn't buy my favourite cake. I was pretty sad.
Saturday, I cleaned my house. Later, I hung out with my homies for going to eat. I realised that I had forgotten my wallet in my house.
Sunday, I was reading until my mom called me. She told me that I must help her with my niece. Therefore, I went to take care her and my niece was sick! So, she infected me with her flu!
What's a pitty weekend!
My chaotic weekend
Mi finde semana fue un completo caos.
El viernes tuve que hacer unos mandados al centro de la ciudad.Friday I had to do some task in the center of the city
“Some tasks” is okay, but “some errands” is more common.
Tomé el metro y cuando estaba cerca de mi parada, el metro se estropeó.
Metro is just metro in English - not meter.
Luego, llegué a la tienda y no había mis pastelesater, I arrived at the shop, and they didn’t have my favoritose cake.
Estuve triste ese día.
El sábado limpié mi casa, salí con mis amigos para ir a comer.I went out to eat with my homies. (Homies is very casual and somewhat dated btw. Usually we would just say “friends.”)
El domingo, estuve leyendo hasta que mi madre me llamó para que le ayudara a cuidar de mi sobrina.
Fui a cuidarla y ¡mi sobrina estaba enferma!
Asi que me contagió el resfriado.
¡Vaya fin de semanaWhat an unfortunate weekend!
Feedback
You’ve written your translation in the native language section! The language you’re trying to learn goes in the part with the *
But your translation was pretty good!
My chaotic weekend This sentence has been marked as perfect! |
Mi finde semana fue un completo caos. This sentence has been marked as perfect! |
El viernes tuve que hacer unos mandados al centro de la ciudad.
“Some tasks” is okay, but “some errands” is more common. |
Tomé el metro y cuando estaba cerca de mi parada, el metro se estropeó. Tomé el metro y cuando estaba cerca de mi parada, el metro se estropeó. Metro is just metro in English - not meter. |
Luego, llegué a la tienda y no había mis pasteles favoritos. L |
Estuve triste ese día. This sentence has been marked as perfect! |
Me dí cuenta que me había dejado la cartera en casa. |
El sábado limpié mi casa, salí con mis amigos para ir a comer.
|
El domingo, estuve leyendo hasta que mi madre me llamó para que le ayudara a cuidar de mi sobrina. This sentence has been marked as perfect! |
Fui a cuidarla y ¡mi sobrina estaba enferma! This sentence has been marked as perfect! |
Asi que me contagió el resfriado. This sentence has been marked as perfect! |
¡Vaya fin de semana!
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium