shiera's avatar
shiera

May 2, 2020

0
Mushroom

We cannot go to hair salons now. My boss's hair has grown longer like a mushroom. There's more of a bulge than The Beatles's mop-top hairstyle. Even worse, his bangs grew as they cover his eyes. He parts his bangs in the middle. Waah, it's creepy.😭 I cannot see him straight.
Yesterday I popped in a grocery after work. I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom for supper, but the instant I saw mushrooms, the boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon. I'll be unable to eat mushrooms unless he gets haircut.😓
The coronavirus really affects on everything.
😂😂


きのこ
現在、美容院へ行けない状態である。うちの上司の髪がきのこように伸びてきた。ビートルズのモップトップヘアよりも膨らみがある。さらに悪いことに、前髪が目を覆う程に伸びた。真ん中分けしている。えーん、気持ち悪いよ〜😭 直視できない。
昨日、仕事終わった後、スーパーに寄った。夕飯にベーコンときのこのスパゲッティを作ろうと思ったけど、きのこを見た途端、上司の顔が浮かび、サーモンとレモンのスパゲッティに変えることにした。上司が髪を切らないときのこが食べれない 😓
コロナはホントにいろんなことに影響を及ぼしている。
😂😂

Corrections

Waah, it's creepy.😭 I cannot see't look at him straight.

"I cannot see him straight" doesn't make sense. You can change it to I can't (don't use "cannot") look at him straight which makes sense but still sounds weird.

I would just say "I can't even look at him" or "I can't look directly at him."

shiera's avatar
shiera

May 3, 2020

0

Thank you for the correction! I understood the difference between see and look at!😄

Mushroom

We cannot go to hair salons now.

My boss's hair has grown longer, and he looks like a mushroom.

Your sentence was not wrong, but might be a little confusing

There's more of a bulge than The Beatles's mop-top hairstyle.

Even worse, his bangs grew as theyto cover his eyes.

You could also say "his bangs grew so they cover his eyes" as another person said. Or "his bangs grew and they cover his eyes."

There are a lot of ways to say the same thing, but these options sound more natural.

He parts his bangs in the middle.

Waah, it's creepy.😭 I cannot seelook at him straight.

"look" is an action you do on purpose, where "see" is something you have less control over.

I'm sure you "see" your boss, but you don't want to "look" at him if you don't need to.

"cannot" is correct, but you can also say "can't" which is shorter/more common.

Yesterday I popped in a grocery after work.

I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom for supper, but the instant I saw mushrooms, themy boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon.

You don't need a particle "a" before "spaghetti," because it is an uncountable noun in English.

Compare to "noodle(s)" -- this is a countable noun. You can say "I ate a noodle" (just one) or "I ate noodles" (plural).

"my boss" sounds more natural than "the boss"

I'll be unable to eat mushrooms unless he gets a haircut.😓

Because the event, or noun, "haircut" is singular, you need to use the article "a".

You could also say "unless he gets his hair cut," where you use the verb "cut" on the noun "his hair."

The coronavirus really affects on everything.

You could also say "The coronavirus really has an effect on everything."

"affect / effect" can be confusing for native speakers too, but a good way to remember it is:
- affect is a verb: The weather affects traffic. (v = affects)
- effect is a noun: The weather has an effect on traffic. (v = has)

😂😂

Feedback

This was really funny, I hope you can eat mushrooms again soon! I enjoyed your post :)

shiera's avatar
shiera

May 3, 2020

0

Thank you very much for the corrections and the very nice explanations! I learned that spaghetti is uncountable! and the difference between affect and effect. Yes it's very confusing. I've used only see and watch so far but will use look at😄
I like mushrooms very much but will refrain from eating for a while😆

Mushroom

We cannot go to hair salons now.

My boss's hair has grown longer like a mushroom.

There's more of a bulge than The Beatles's mop-top hairstyle.

Even worse, his bangs grew aso they cover his eyes.

He parts his bangs in the middle.

Waah, it's creepy.😭 I cannot see him straight.

Yesterday I popped in a grocery after work.

I was going to cook a spaghetti with bacon and mushrooms for supper, but the instant I saw mushrooms, the boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon.

I'll be unable to eat mushrooms unless he gets a haircut.😓

The coronavirus really affects on everything.

😂😂

Feedback

Funny

shiera's avatar
shiera

May 2, 2020

0

Thank you for the corrections! Can I ask a question? Why doesn't “a” need for spaghetti? Spaghetti itself means a lot of noodles. But I thought “Spaghetti with bacon and mushrooms” is a dish so “a” is needed.
“a”, “the” and zero article are difficult for me.😓

Sean's avatar
Sean

May 2, 2020

0

私の意見だけですけど。。。
もしもレストランにいて「Spaghetti with bacon and mushrooms」は特定のミールの名前だったら「a」と「the 」使えます。でも大抵、「I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom for supper」には「I |was| going| to cook| a spaghetti| with bacon and mushroom|for supper」に分けられます。私には「with bacon and mushroom」が追加情報らしいです、そして「a spaghetti」が複数なけれべなりません。しかし、「I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom _meal_ for supper」も自然だと思います。役立つといいです:)

shiera's avatar
shiera

May 2, 2020

0

Seanさん、ありがとうございます!
なんかわかりました!
I cook spaghetti with bacon and mushrooms の場合は「ベーコンやきのこと一緒に“スパゲッティ”を料理する」
spaghettiは複数名詞だからaをつけない。
aをつけるとメニューに載ってる一皿料理のように「・ベーコンときのこのスパゲッティ 850円
・サーモンとレモンのスパゲッティ 900円」って感じになるってことですよね?

これを英語で書くと
・(A/The) Spaghetti with bacon and mushrooms meal ¥800
・(A/The) Spaghetti with salmon and lemon meal ¥900

私の理解は合ってますか? (>.<)

There's more of a bulge than The Beatles's mop-top hairstyle.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Even worse, his bangs grew as they cover his eyes.


Even worse, his bangs grew aso they cover his eyes.

Even worse, his bangs grew as theyto cover his eyes.

You could also say "his bangs grew so they cover his eyes" as another person said. Or "his bangs grew and they cover his eyes." There are a lot of ways to say the same thing, but these options sound more natural.

He parts his bangs in the middle.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Waah, it's creepy.😭 I cannot see him straight.


This sentence has been marked as perfect!

Waah, it's creepy.😭 I cannot seelook at him straight.

"look" is an action you do on purpose, where "see" is something you have less control over. I'm sure you "see" your boss, but you don't want to "look" at him if you don't need to. "cannot" is correct, but you can also say "can't" which is shorter/more common.

Waah, it's creepy.😭 I cannot see't look at him straight.

"I cannot see him straight" doesn't make sense. You can change it to I can't (don't use "cannot") look at him straight which makes sense but still sounds weird. I would just say "I can't even look at him" or "I can't look directly at him."

Yesterday I popped in a grocery after work.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom for supper, but the instant I saw mushrooms, the boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon.


I was going to cook a spaghetti with bacon and mushrooms for supper, but the instant I saw mushrooms, the boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon.

I was going to cook a spaghetti with bacon and mushroom for supper, but the instant I saw mushrooms, themy boss popped into my mind so I changed it to a spaghetti with salmon and lemon.

You don't need a particle "a" before "spaghetti," because it is an uncountable noun in English. Compare to "noodle(s)" -- this is a countable noun. You can say "I ate a noodle" (just one) or "I ate noodles" (plural). "my boss" sounds more natural than "the boss"

I'll be unable to eat mushrooms unless he gets haircut.😓


I'll be unable to eat mushrooms unless he gets a haircut.😓

I'll be unable to eat mushrooms unless he gets a haircut.😓

Because the event, or noun, "haircut" is singular, you need to use the article "a". You could also say "unless he gets his hair cut," where you use the verb "cut" on the noun "his hair."

The coronavirus really affects on everything.


The coronavirus really affects on everything.

The coronavirus really affects on everything.

You could also say "The coronavirus really has an effect on everything." "affect / effect" can be confusing for native speakers too, but a good way to remember it is: - affect is a verb: The weather affects traffic. (v = affects) - effect is a noun: The weather has an effect on traffic. (v = has)

😂😂


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

My boss's hair has grown longer like a mushroom.


This sentence has been marked as perfect!

My boss's hair has grown longer, and he looks like a mushroom.

Your sentence was not wrong, but might be a little confusing

Mushroom


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

We cannot go to hair salons now.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium