May 9, 2024
Ho visitato un altro museo dove ho potuto conoscere la Firenze medievale. Al banco dei biglietti situato sotto terra, ho incontrato una donna asiatica. Mi ha detto: "È raro vedere giapponesi qui."
Le ho chiesto:"Di dove sei."
"Sono dell'Indonesia", ha risposto.
Ho pensato che fosse più raro incontrare una persona indonesiana a Firenze.
フィレンツェではもう一か所、中世のフィレンツェを知ることができる博物館を訪れた。地下にあるチケット売り場ではインドネシア出身の女性がいて、「日本人が来るのは珍しい」と言われた。ぼくはフィレンツェでインドネシア人に出会うことの方がより珍しいと思った。
Museo interattivo sulla fFirenze medievale
Ho visitato un altro museo dove ho potuto conoscere la Firenze medievale.
Al banco deila bigliettieria, situatoa sotto terra, ho incontrato una donna asiatica.
"Banco dei biglietti" è giusto, ma non lo usa nessuno. Puoi dire semplicemente "biglietteria".
Mi ha detto: "È raro vedere giapponesi qui."
Le ho chiesto:"Di dove sei."
"Sono dell'Indonesia", ha risposto.
Ho pensato che fosse ancora più raro incontrare una persona indonesiana a Firenze.
"Ancora più" permette di aggiungere enfasi alla frase.
Feedback
Praticamente tutto giusto!
Ho visitato un altro museo dove ho potuto conoscere la Firenze medievale. This sentence has been marked as perfect! |
Museo interattivo sulla firenze medievale Museo interattivo sulla |
Al banco dei biglietti situato sotto terra, ho incontrato una donna asiatica. Al "Banco dei biglietti" è giusto, ma non lo usa nessuno. Puoi dire semplicemente "biglietteria". |
Mi ha detto: "È raro vedere giapponesi qui." This sentence has been marked as perfect! |
Le ho chiesto:"Di dove sei." This sentence has been marked as perfect! |
"Sono dell'Indonesia", ha risposto. This sentence has been marked as perfect! |
Ho pensato che fosse più raro incontrare una persona indonesiana a Firenze. Ho pensato che fosse ancora più raro incontrare una persona indonesiana a Firenze. "Ancora più" permette di aggiungere enfasi alla frase. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium