kikokun's avatar
kikokun

Sept. 3, 2025

0
Ai tempi dell’università

Ripensandoci, ai tempi dell’università, in questo periodo avevo vissuto una splendida esperienza nel sud della Francia e poi ero rimasto in Italia.
Il sapore del succo d’arancia e del panino farcito con acciughe, sedano e olive, gustato nel sud della Francia, non lo posso dimenticare ancora oggi. Mi piacerebbe poter viaggiare di nuovo nel sud della Francia.

A Firenze faceva molto caldo. Sono entrato in un bar, ma non c’era il caffè freddo e sono rimasto sorpreso. Il cameriere mi ha consigliato un cappuccino. È un bel ricordo.


振り返れば、学生時代の今頃、南仏ですばらしい体験をしてイタリアに滞在していた。南仏で味わったミカンジュースやアンチョビ、セロリ、それにオリーブのサンドウィッチの味は今でも忘れられないよ。また南仏を旅出来たらいいね。フィレンツェは暑かった。カフェに入ったけどアイスコーヒーが無くて、びっくりした。店員からカップチーノを勧められた。よき思い出だ。

南仏 カップチーノ
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ai tempi dell’università

Mi piacerebbe poter viaggiare di nuovo nel sud della Francia.

A Firenze faceva molto caldo.

Sono entrato in un bar, ma non c’era il caffè freddo e sono rimasto sorpreso.

Il cameriere mi ha consigliato un cappuccino.

È un bel ricordo.

kikokun's avatar
kikokun

Sept. 4, 2025

0

A Firenze faceva molto caldo.


This sentence has been marked as perfect!

Sono entrato in un bar, ma non c’era il caffè freddo e sono rimasto sorpreso.


This sentence has been marked as perfect!

Il cameriere mi ha consigliato un cappuccino.


This sentence has been marked as perfect!

È un bel ricordo.


This sentence has been marked as perfect!

Ai tempi dell’università


This sentence has been marked as perfect!

Ripensandoci, ai tempi dell’università, in questo periodo avevo vissuto una splendida esperienza nel sud della Francia e poi ero rimasto in Italia.


Ripensandoci, ai tempi dell’università, in questo periodo/di questi tempi avevo vissuto una splendida esperienza nel sud della Francia e poi ero rimasto in Italia. Ripensandoci, ai tempi dell’università, in questo periodo/di questi tempi avevo vissuto una splendida esperienza nel sud della Francia e poi ero rimasto in Italia.

Il sapore del succo d’arancia e del panino farcito con acciughe, sedano e olive, gustato nel sud della Francia, non lo posso dimenticare ancora oggi.


Il sapore del succo d’aranciai mandarino e del panino farcito con acciughe, sedano e olive, gustato nel sud della Francia, non lo posso dimenticare ancora oggi. Il sapore del succo di mandarino e del panino farcito con acciughe, sedano e olive, gustato nel sud della Francia, non lo posso dimenticare ancora oggi.

Mi piacerebbe poter viaggiare di nuovo nel sud della Francia.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium