today
Je suis très déçue parce que je me suis inscrit à un cours de chimie (AP niveau) pour l’année prochaine dans l’école, mais naps suffisamment de personnes se sont inscrits, alors l’école a annuler le cours. Cette année, je me réjouis beaucoup mon cours de chimie, alors je suis assez déçue qu’il n’y avait un autre. Peut-être si suffisamment de personnes inscriraient l’année prochaine, il y avait le autre cours de chimie l’année suivant.
Je suis très déçue
Je suis très déçue parce que je me suis inscrite à un cours de chimie (AP niveau AP) pour l’année prochaine dans l’une école, mais napas suffisamment de personnes se sont inscrites, alors l’école a annuleré le cours.
Je suis très déçue parce que je me suis inscrite à un cours de chimie (niveau AP) pour l’année prochaine dans une école, mais pas suffisamment de personnes se sont inscrites, alors l’école a annulé le cours.
"inscritE" : parce que vous êtes une femme.
"dans une école" :
- si vous ne précisez pas de quelle école il s'agit ce sera "une" (générique).
Mais comme cela ne porte pas vraiment une information importante ici, on peut tout simplement supprimer ce morceau : "...pour l'année prochaine, mais"
- si vous précisez de quelle école il s'agit (par exemple "dans une école d'ingénieur dans la ville voisine"), cela devient "l'" (spécifique)
"mais pas suffisamment" est correct, mais si vous voulez renforcer l'aspect logique entre les deux partie de la phrase vous pouvez ajouter "mais comme pas suffisamment"
"inscritEs" : parce que personne est un mot féminin
Cette année, jJe me réjouissais beaucoup monpour ce cours de chimie, alorset je suis assez déçue qu’il n’y aven ait pas un autre cette année.
Je me réjouissais beaucoup pour ce cours de chimie, et je suis assez déçue qu’il n’y en ait pas un autre cette année.
Peut-être que si suffisamment de personnes s'inscriraient l’année prochaine, il y avait le autre cours de chimie l’année suivantvent, il y en aura un l’année prochaine.
Peut-être que si suffisamment de personnes s'inscrivent, il y en aura un l’année prochaine.
|
Je suis très déçue This sentence has been marked as perfect! |
|
Je suis très déçue parce que je me suis inscrit à un cours de chimie (AP niveau) pour l’année prochaine dans l’école, mais naps suffisamment de personnes se sont inscrits, alors l’école a annuler le cours.
Je suis très déçue parce que je me suis inscrite à un cours de chimie ( "inscritE" : parce que vous êtes une femme. "dans une école" : - si vous ne précisez pas de quelle école il s'agit ce sera "une" (générique). Mais comme cela ne porte pas vraiment une information importante ici, on peut tout simplement supprimer ce morceau : "...pour l'année prochaine, mais" - si vous précisez de quelle école il s'agit (par exemple "dans une école d'ingénieur dans la ville voisine"), cela devient "l'" (spécifique) "mais pas suffisamment" est correct, mais si vous voulez renforcer l'aspect logique entre les deux partie de la phrase vous pouvez ajouter "mais comme pas suffisamment" "inscritEs" : parce que personne est un mot féminin |
|
Cette année, je me réjouis beaucoup mon cours de chimie, alors je suis assez déçue qu’il n’y avait un autre.
|
|
Peut-être si suffisamment de personnes inscriraient l’année prochaine, il y avait le autre cours de chimie l’année suivant.
Peut-être que si suffisamment de personnes s'inscri |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium