July 11, 2023
初めまして、緋村ゆきやです。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読んでいい。→「るろうに剣心」の緋村さんが気に入るから
日本語との初出会いは「ワンピース」(one piece)、確か小学校卒業した後の夏休みに。
あのごろ、「日本のアニメは面白いなー」という感じが出た。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などを興味になった。
そして教科書とネットで学んでいる。まあまあのレベルかな(単語が全然覚えないわよ/(ㄒoㄒ)/)。
まぁ、とりあえずよろしくね!
你好,我是绯村雪也。
我不太喜欢本名,所以叫我绯村就好。→取自我很喜欢的《浪客剑心》里的绯村
初识日语是在《海贼王》,应该是小学毕业的那个暑假看的。
当时觉得日漫真有趣啊。
后来看了一堆日漫,也渐渐开始对日语和日本的文化、历史、文学感兴趣。
于是就跟着教科书和互联网学。水平一般般吧(完全记不住单词啊喂/(ㄒoㄒ)/)。
总之,请多指教。
自己紹介
初めまして、緋村ゆきやです。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読呼んでいい。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と呼んでいい。
→「るろうに剣心」の緋村さんが気に入っているから
日本語との初出会いは「ワンピース」(onepiece)、確か小学校卒業した後の夏休みに。
→「るろうに剣心」の緋村さんが気に入っているから
日本語との初出会いは「ワンピース」(onepiece)、確か小学校卒業した後の夏休みに。
あのごころ、「日本のアニメは面白いなー」という感じが出した。
あのころ、「日本のアニメは面白いなー」という感じがした。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などをに興味になを持った。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などに興味を持った。
そして教科書とネットで学んでいる。
まあまあのレベルかな(単語が全然覚えないわよ/(ㄒoㄒ)/)。 まぁ、とりあえずよろしくね!
自己紹介
初めまして、緋村ゆきやです。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読んでいください。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読んでください。
→「るろうに剣心」の緋村さんがお気に入るから
りだから。
日本語との初出会いは「ワンピース」(onepiece)、確か小学校卒業した後の夏休みに出会った。
→「るろうに剣心」の緋村さんがお気に入りだから。
日本語との出会いは「ワンピース」(onepiece)、確か小学校卒業した後の夏休みに出会った。
あのごころ、「日本のアニメは面白いなー」という感じが出感じた。
あのころ、「日本のアニメは面白いなー」と感じた。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などをに興味になを持った。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などに興味を持った。
そして教科書とネットで学んでいる。
まあまあのレベルかな(単語が全然覚えれないわよ/(ㄒoㄒ)/)。
まぁ、とりあえずよろしくね!
まあまあのレベルかな(単語が全然覚えれないよ/(ㄒoㄒ)/)。
まぁ、とりあえずよろしくね!
Feedback
Good!
|
自己紹介 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
初めまして、緋村ゆきやです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読んでいい。
本名はあまり好きじゃないから、緋村と読んで
本名はあまり好きじゃないから、緋村と |
|
→「るろうに剣心」の緋村さんが気に入るから 日本語との初出会いは「ワンピース」(onepiece)、確か小学校卒業した後の夏休みに。
→「るろうに剣心」の緋村さんがお気に入
→「るろうに剣心」の緋村さんが気に入っているから |
|
あのごろ、「日本のアニメは面白いなー」という感じが出た。
あの
あの |
|
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学などを興味になった。
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学など
その後いろんなアニメを見て、日本語と日本の文化や歴史や文学など |
|
そして教科書とネットで学んでいる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
まあまあのレベルかな(単語が全然覚えないわよ/(ㄒoㄒ)/)。 まぁ、とりあえずよろしくね!
まあまあのレベルかな(単語が全然覚えれない This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium