nutty's avatar
nutty

Aug. 9, 2022

0
日の出

日の出は綺麗ですね。質問のことを考えたが、夏に見られるように早すぎですし。確認しておいて、今日5:36に日が昇ったと言いました。見られるなんて無理でしょう。でもやっぱり、特別な色のある空がある時が大好きです。全部の色を見ったことがあるように感じます。いつか日の出をまた見られるようになればと思います。

一番変なことは空がオレンジに変わった時でした。砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いから、超怖くなりました。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日の出

日の出は綺麗ですね。

nutty's avatar
nutty

Aug. 10, 2022

0

日の出は綺麗ですね。

いつか日の出をまた見られるようになればと思います。

nutty's avatar
nutty

Aug. 10, 2022

0

日の出

日の出は綺麗ですね。

確認しておいて、今日5:36に日が昇ったと言いました。

でもやっぱり、特別な色のある空がある時が大好きです。

いつか日の出をまた見られるようになればと思います。

砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いから、超怖くなりました。

nutty's avatar
nutty

Aug. 10, 2022

0

日の出


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日の出は綺麗ですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

質問のことを考えたが、夏に見られるように早すぎですし。


質問のことを考えたが、夏に見られるようにるためには早すぎですし。 質問のことを考えたが、夏に見るためには早すぎですし。

質問のことを考えたが、夏に見られるように早すぎですし。 質問のことを考えたが、夏に見られるように早すぎですし。

意味が理解できないので保留します。

質問のことを考えましたが、夏に見られるようにるには朝早すぎです 質問のことを考えましたが、夏に見るには朝早すぎです

確認しておいて、今日5:36に日が昇ったと言いました。


This sentence has been marked as perfect!

確認しておいて、今日5:36に日が昇ったと言いまたら、今日は55時36分が日の出の時間でした。 確認したら、今日は55時36分が日の出の時間でした。

確認しておいてみると、今日5:36に日が昇ったと言いありました。 確認してみると、今日5:36に日が昇ったとありました。

見られるなんて無理でしょう。


られるなんて無理でしょう。 られるなんて無理でしょう。

見られるなんて日の出を見るのは無理でしょう。 日の出を見るのは無理でしょう。

見られ日の出を見るなんて無理でしょう。 日の出を見るなんて無理でしょう。

でもやっぱり、特別な色のある空がある時が大好きです。


This sentence has been marked as perfect!

でもやっぱり、特別な色のある空がある時が空を見るのは大好きです。 でもやり、特別な色の空を見るのは大好きです。

全部の色を見ったことがあるように感じます。


全部の色を見たことがあるように感じます。 全部の色を見たことがあるように感じます。

全部の色を見たことがあるように感じます。 全部の色を見たことがあるように感じます。

全部の色を見たことがあるように感じます。 全部の色を見たことがあるように感じます。

いつか日の出をまた見られるようになればと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一番変なことは空がオレンジに変わった時でした。


一番変なことは空がオレンジに変わった時でした。 一番変なは空がオレンジに変わった時でした。

一番変なことに感じる時は空がオレンジに変わった時でした。 一番変に感じる時は空がオレンジに変わ時でした。

砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いから、超怖くなりました。


This sentence has been marked as perfect!

砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いから、超怖くなりました。 砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いから、超怖くなりました。

よく理解できないので保留します。

砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いころから、超怖くなりとてもおどろいていました。 砂がサバナから飛んでいると言われていて、結構若いころから、とてもおどろいていました。

伝えたいことが良くわからなかったので、想像で修正しています

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium