Nov. 8, 2021
Non sono stato motivato a scrivere in italiano o a fare le mie lezioni di grammatica. Voglio solo ascoltare o leggere. Come potrò mai parlarlo se non lavoro in queste altre abilità?
I have not been motivated to write in Italian or to do my grammar lessons. I only want to listen or read. How will I ever speak it if I don’t work at these other skills?!
Non sono statero motivatoa a scrivere in italiano o a fare le mie lezioni di grammatica.
"Non sono stato motivato" è un passivo. Significa che nessuno ti ha motivato. O dici "non ero motivato" oppure ti tocca usare una perifrasi: "non ho trovato la motivazione per" oppure "non mi sono sentito motivato".
Inoltre hai dimenticato di declinare "motivato" al femminile.
Come potrò mai parlarlo se non lavoro insu queste altre abilitàcompetenze?
Lavorare SU qualcosa ("lavorare IN" ha un significato letterale, significa che lavori in un posto).
In questo caso è meglio dire "competenze". È un po' più tecnico, ma meglio di "abilità" o "capacità" che di norma si riferiscono a cose fisiche.
Motivazione
Non sono stato motivatoa a scrivere in italiano o a fare le mie lezioni di grammatica.
Voglio solo ascoltare o leggere.
Come potrò mai parlarlo se non lavoro insu queste altre abilità?
Motivazione
Non sono stato motivato a scrivere in italiano o a fare le mie lezioni di grammatica.
Voglio solo ascoltare o leggere.
Come potrò mai parlarlo se non lavoro in queste altre abilità?
Motivazione This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Non sono stato motivato a scrivere in italiano o a fare le mie lezioni di grammatica. This sentence has been marked as perfect! Non sono stato motivat Non "Non sono stato motivato" è un passivo. Significa che nessuno ti ha motivato. O dici "non ero motivato" oppure ti tocca usare una perifrasi: "non ho trovato la motivazione per" oppure "non mi sono sentito motivato". Inoltre hai dimenticato di declinare "motivato" al femminile. |
Voglio solo ascoltare o leggere. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Come potrò mai parlarlo se non lavoro in queste altre abilità? This sentence has been marked as perfect! Come potrò mai parlarlo se non lavoro Come potrò mai parlarlo se non lavoro Lavorare SU qualcosa ("lavorare IN" ha un significato letterale, significa che lavori in un posto). In questo caso è meglio dire "competenze". È un po' più tecnico, ma meglio di "abilità" o "capacità" che di norma si riferiscono a cose fisiche. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium