thealchemist's avatar
thealchemist

Aug. 2, 2024

0
MOTHER2ギーグの逆襲:紹介

最近、任天度スイッチでMOTHER2ギーグの逆襲というゲームをし始めている。1994年に発出して、スーパーファミコンRPGだ。ストーリーは僕の日本語以上に説明できないほど複雑だから、あらすじを言えない。それなのに、ゲームのいいところを言い表してみるよ!やっているゲームは、簡単訳がないよ!よくやっているRPGの僕さえ困難が多いんだよ!だというのに、無理ではない。こんなことは「スキールカーブ」と言われる。僕はスキールカーブというもの本当に好きだ。誰かが楽しくないと思っているかもしれないけど、僕には新しいこと学ぶのが得意なので、楽しい!次回の投稿で、バトル方法を説明してみる!


I've been playing Earthbound for the first time lately on my Nintendo Switch. Releasing in 1994, Earthbound is an SNES RPG. Since the story is too complicated for my current Japanese, I can't give a plot summary. What I can do, however, is to try and express all the good points of the game! Earthbound is by no means an easy game! Even I, who frequently plays RPGs, have had a lot of difficuty with it! That being said, It's by no means impossible. This kind of thing is called a "skill curve." I truly love skill curves in games. Even if someone thinks they aren't fun, because learning new things is a specialty of mine, I find em fun! On my next entry, I'll try explaining the battle system!

Corrections

MOTHER2ギーグの逆襲』の紹介

最近、任天度スイッチでMOTHER2ギーグの逆襲というゲームをし始めた。orというゲームを始めている。

『し始めている』はちょっとだけ冗長表現になっていると思います。

1994年に発出して、売されたスーパーファミコンRPGだ。

ストーリーは今の僕の日本語以上に力では説明できないほど複雑だから、あらすじを言えない。

それなのにでも、ゲームのいいところを言い表してみるようことはできる

やっているこのゲームは、簡単訳がな訳はないよ!

RPGをよくやっているRPGの僕さえ困難僕にさえ難しいことが多いんだよ!

だというのに、無理でそうはいっても、全くできないってことはない。

んなことは「スキールカーブ」と言われ技能(向上)曲線」で語ることができる。

僕はスキールカーブ技術向上曲線というもの本当に好きだ。

誰かが難しすぎてやってて楽しくないと思っている人もいるかもしれないけど、僕は新しいこと学ぶのが得意なので、このゲームは楽しい!

次回の投稿で、バトル方法を説明してみる!

Feedback

今日はヤル気が復活していて力強く感じました。「ヤル気ありシリーズ(5)」とか連番をつけるのもアリかも。技能曲線もスランプの後に爆上がりするから、自分の好きな趣味のことを書いて日本語能力も爆上がりしたら、「一石二鳥」ですな。

MOTHER2ギーグの逆襲:紹介

最近、任天度スイッチでMOTHER2ギーグの逆襲というゲームをし始めている。

1994年に発出して売された、スーパーファミコンRPGだ。

ストーリーは僕の日本語以上に(レベル)では説明できないほど複雑だから、あらすじを(or は)言えない。

それなのにでも、ゲームのいいところを言い表してみるよ!

やっているゲームは、簡単訳がないよ!

RPGをよくやっているRPGの僕さえ困難が多いんだよ!

だというのに、無理とはいえ、決して不可能ではない。

こんなことは「スキルカーブ」と言われる。

僕はゲームでのスキルカーブというもの本当に好きだ。

誰かが楽しくないと思っている人もいるかもしれないけど、僕は新しいこと学ぶのが得意なので、楽しい!

次回の投稿で、バトル方法を説明してみる!

MOTHER2ギーグの逆襲:紹介


This sentence has been marked as perfect!

MOTHER2ギーグの逆襲』の紹介

最近、任天度スイッチでMOTHER2ギーグの逆襲というゲームをし始めている。


This sentence has been marked as perfect!

最近、任天度スイッチでMOTHER2ギーグの逆襲というゲームをし始めた。orというゲームを始めている。

『し始めている』はちょっとだけ冗長表現になっていると思います。

1994年に発出して、スーパーファミコンRPGだ。


1994年に発出して売された、スーパーファミコンRPGだ。

1994年に発出して、売されたスーパーファミコンRPGだ。

ストーリーは僕の日本語以上に説明できないほど複雑だから、あらすじを言えない。


ストーリーは僕の日本語以上に(レベル)では説明できないほど複雑だから、あらすじを(or は)言えない。

ストーリーは今の僕の日本語以上に力では説明できないほど複雑だから、あらすじを言えない。

それなのに、ゲームのいいところを言い表してみるよ!


それなのにでも、ゲームのいいところを言い表してみるよ!

それなのにでも、ゲームのいいところを言い表してみるようことはできる

やっているゲームは、簡単訳がないよ!


やっているゲームは、簡単訳がないよ!

やっているこのゲームは、簡単訳がな訳はないよ!

よくやっているRPGの僕さえ困難が多いんだよ!


RPGをよくやっているRPGの僕さえ困難が多いんだよ!

RPGをよくやっているRPGの僕さえ困難僕にさえ難しいことが多いんだよ!

だというのに、無理ではない。


だというのに、無理とはいえ、決して不可能ではない。

だというのに、無理でそうはいっても、全くできないってことはない。

こんなことは「スキールカーブ」と言われる。


こんなことは「スキルカーブ」と言われる。

んなことは「スキールカーブ」と言われ技能(向上)曲線」で語ることができる。

僕はスキールカーブというもの本当に好きだ。


僕はゲームでのスキルカーブというもの本当に好きだ。

僕はスキールカーブ技術向上曲線というもの本当に好きだ。

次回の投稿で、バトル方法を説明してみる!


This sentence has been marked as perfect!

次回の投稿で、バトル方法を説明してみる!

誰かが楽しくないと思っているかもしれないけど、僕には新しいこと学ぶのが得意なので、楽しい!


誰かが楽しくないと思っている人もいるかもしれないけど、僕は新しいこと学ぶのが得意なので、楽しい!

誰かが難しすぎてやってて楽しくないと思っている人もいるかもしれないけど、僕は新しいこと学ぶのが得意なので、このゲームは楽しい!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium