lemohsquash's avatar
lemohsquash

May 7, 2020

0
More sentences :)

Ich machen spiel Tisch Tennis.
I do play table tennis

Ich konnen kochen.
I can cook

Konnen du gehen kochen Abendessen?
Can you go cook dinner?

Sie wollen sehen der Kalender.
She wants to see the calendar.

Ich bin essen Abendessen.
I am eating dinner.

Ich wollen gehen schlafen.
I want to go to sleep.

Sie machen kartoffel.
She makes potatoes.

Ich nicht sprechen deutsch.
I do not speak german.

Ich konnen horen du.
I can hear you.

Sie sagen es ist 3-uhr.
Ich fuhlen die Katze.
I feel the cat.

Ich wollen kaufen Kleider.
I want to buy clothes.

Ich nicht konnen lesen Deutsch.
I cannot read German.

Corrections

Ich machen spiele Tisch Tennis.

Ich konneann kochen.

Koannenst du gehen kochen Abendessen kochen?

In German, there's no real translation for "go do something", they just use the simple present tense.

Sie woillen sehen dern Kalender sehen.

If you have two verbs, the first goes in the second position, and the second goes at the end. The reason for den instead of der is a bit more complicated, but has to do with different verb "cases." In this instance, since the Calendar is the direct object, rules for the 'Accusative Case' are used.

Ich bin essen Abendessen.

Similar to the "go to do something," Germans just use the simple present in this scenario.

Ich woillen gehen schlafen gehen.

Sie machenkocht kartoffel.

Can't use machen in the sense of cooking.

Ich nicht sprechen d nicht Deutsch.

Although it sounds better to say "Ich spreche kein Deutsch." This is like "I don't speak any German."

Ich konnen horen duann dich hören.

This is also an accusative case, with the direct object being "you." So du goes to dich, and the second verb comes unconjugated at the end.

Ich fuhlen die Katze.

Also accusative case, but according to the rules, die remains die in the accusative.

Ich wollen kaufen Kleiderill Kleidung kaufen.

Ich nicht konnen lesen Deutschkann Deutsch nicht lesen.

Once again, I think "Ich kann kein Deutsch lesen." sounds better.

Feedback

This might be a helpful link for you: https://www.thoughtco.com/german-present-tense-verbs-4074838

In German, you need to change the verb depending on the subject. For example from the verb können: Ich kann kochen. Du kannst kochen.

We do this in English too (I cook. He cooks.) but the differences aren't as pronounced as in other languages like German and Spanish. Most verbs have a set of rules that makes it easy to "conjugate" (change the verb based on the subject), but unfortunately German has many exceptions to these rules.

Also the "nicht" comes after the verb when you want to negate. "Ich will nicht schlafen"

lemohsquash's avatar
lemohsquash

May 7, 2020

0

thank you!

Sie sagen es ist 3-uhr.


I cannot read German.


Ich fuhlen die Katze.


Ich fuhlen die Katze.

Also accusative case, but according to the rules, die remains die in the accusative.

I feel the cat.


I can hear you.


More sentences :)


Ich machen spiel Tisch Tennis.


Ich machen spiele Tisch Tennis.

I do play table tennis


Ich konnen kochen.


Ich konneann kochen.

I can cook


Konnen du gehen kochen Abendessen?


Koannenst du gehen kochen Abendessen kochen?

In German, there's no real translation for "go do something", they just use the simple present tense.

Can you go cook dinner?


Sie wollen sehen der Kalender.


Sie woillen sehen dern Kalender sehen.

If you have two verbs, the first goes in the second position, and the second goes at the end. The reason for den instead of der is a bit more complicated, but has to do with different verb "cases." In this instance, since the Calendar is the direct object, rules for the 'Accusative Case' are used.

She wants to see the calendar.


Ich bin essen Abendessen.


Ich bin essen Abendessen.

Similar to the "go to do something," Germans just use the simple present in this scenario.

I am eating dinner.


Ich wollen gehen schlafen.


Ich woillen gehen schlafen gehen.

I want to go to sleep.


Sie machen kartoffel.


Sie machenkocht kartoffel.

Can't use machen in the sense of cooking.

She makes potatoes.


Ich nicht sprechen deutsch.


Ich nicht sprechen d nicht Deutsch.

Although it sounds better to say "Ich spreche kein Deutsch." This is like "I don't speak any German."

I do not speak german.


Ich konnen horen du.


Ich konnen horen duann dich hören.

This is also an accusative case, with the direct object being "you." So du goes to dich, and the second verb comes unconjugated at the end.

Ich wollen kaufen Kleider.


Ich wollen kaufen Kleiderill Kleidung kaufen.

I want to buy clothes.


Ich nicht konnen lesen Deutsch.


Ich nicht konnen lesen Deutschkann Deutsch nicht lesen.

Once again, I think "Ich kann kein Deutsch lesen." sounds better.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium