gloria's avatar
gloria

Sept. 21, 2021

0
Mon rêve d'habiter à Paris

J'aurai dix-sept ans en décembre et j'espère habiter dans Paris quand j'aurai vingt ans. Malheureusement, j'ai encore beaucoup de mal à parler le français. Toutefois, je prier à apprendre de ici. Je vais écrire régulièrement.

Corrections

J'aurai dix-sept ans en décembre et j'espère habiter dansà Paris quand j'aurai vingt ans.

Toutefois, je prier à’espère apprendre de ici.

Mon rêve de 'habiter dansà Paris

The "h" is silent in "habiter", so the word is treated as if it started with a vowel, and de+vowel =>d'

Je se'aurai dix-sept ans en Ddécembre et j'espère habiter dansà Paris quand je suis'aurai vingt ans.

You "have" your age, in French
Month names never are capitalized
"quand"-clauses always require the future tense, when the action is meant to happen in the future

Malheureusement, je'ai encore luttant avecbeaucoup de mal à parler le français.

If you meant "struggle with speaking French", that'd be the most natural translation

Toutefois, je prier à pour apprendre de ici.

Je vais mettre à jour toujoursécrire régulièrement.

Feedback

I think foreigners dream of living in Paris much more than French people themselves! Anyway, welcome on LC!

gloria's avatar
gloria

Sept. 22, 2021

0

Mon rêve de 'habiter dansà Paris

Merci pour les corrections.

Mon rêve de habiter dans Paris


Mon rêve de 'habiter dansà Paris

The "h" is silent in "habiter", so the word is treated as if it started with a vowel, and de+vowel =>d'

Je serai dix-sept ans en Décembre et j'espère habiter dans Paris quand je suis vingt ans.


Je se'aurai dix-sept ans en Ddécembre et j'espère habiter dansà Paris quand je suis'aurai vingt ans.

You "have" your age, in French Month names never are capitalized "quand"-clauses always require the future tense, when the action is meant to happen in the future

Malheureusement, je encore luttant avec parler le français.


Malheureusement, je'ai encore luttant avecbeaucoup de mal à parler le français.

If you meant "struggle with speaking French", that'd be the most natural translation

Toutefois, je prier à apprendre de ici.


Toutefois, je prier à pour apprendre de ici.

Toutefois, je prier à’espère apprendre de ici.

Je vais mettre à jour toujours.


Je vais mettre à jour toujoursécrire régulièrement.

Mon rêve d'habiter à Paris


J'aurai dix-sept ans en décembre et j'espère habiter dans Paris quand j'aurai vingt ans.


J'aurai dix-sept ans en décembre et j'espère habiter dansà Paris quand j'aurai vingt ans.

Je vais écrire régulièrement.


Malheureusement, j'ai encore beaucoup de mal à parler le français.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium