July 5, 2025
Nous Étudions francais ensembles.
Je suis aussi apprentissage comment fais l’etudie en grand manière.
We are studying french together
I am also learning how to study in a great way
mon premier téléchargedépôt
Nous Éétudions le francçais ensembles.
Je suis aussi apprentissage comment fais l’etudie en grand manièrecherche aussi comment étudier sérieusement.
That is a wild guess...
Désolé, sur cette phrase j'ai vraiment cherché à comprendre ce que vous vouliez dire :D
mon premier téléchargement
Nous Éétudierons le francais ensembles.
Je suis aussi en apprentissage c. Comment fais l’etudie en grand manière.re pour étudier le français ?
Je n'ai pas compris ta phrase mais j'ai essayé de la remplacer
mMon premier téléchargeexte/Ma première publication
Maybe you meant "téléchargeMENT", but it means "download"
une publication = a post
Nous Éétudions le francçais ensembles.
No need to capitalize "étudions"
Language names work with an article (there are some exceptions, "parler" being one of them, as you can say "parler français")
Cédille because without it, <c> in front of <a, o, u> is pronounced /k/, not /s/
Je suis aussi apprentissage comment fais l’etudie en grand manière.'apprends aussi comment/à le faire [de manière optimale/de manière amusante ?]
"je suis aussi l'apprentissage" would mean "I am the learning as well" ("apprentissage" is a noun)
"apprendre" in the present tense => j'apprendS
apprendre À FAIRE (infinitive) quelque chose
This one would be more natural, but "comment faire" is possible too
"en grande manière" is a literal translation that doesn't make sense here
There would be "de manière géniale" or something like that, but it wouldn't be idiomatic at all
"de manière amusante", if you rather meant in a funny way, or "de manière optimale" if you rather meant in a good way
mon premier télécharge
Maybe you meant "téléchargeMENT", but it means "download" une publication = a post mon premier téléchargement mon premier |
Nous Étudions francais ensembles. Nous No need to capitalize "étudions" Language names work with an article (there are some exceptions, "parler" being one of them, as you can say "parler français") Cédille because without it, <c> in front of <a, o, u> is pronounced /k/, not /s/ Nous Nous |
Je suis aussi apprentissage comment fais l’etudie en grand manière. J "je suis aussi l'apprentissage" would mean "I am the learning as well" ("apprentissage" is a noun) "apprendre" in the present tense => j'apprendS apprendre À FAIRE (infinitive) quelque chose This one would be more natural, but "comment faire" is possible too "en grande manière" is a literal translation that doesn't make sense here There would be "de manière géniale" or something like that, but it wouldn't be idiomatic at all "de manière amusante", if you rather meant in a funny way, or "de manière optimale" if you rather meant in a good way Je suis aussi en apprentissage Je n'ai pas compris ta phrase mais j'ai essayé de la remplacer Je That is a wild guess... Désolé, sur cette phrase j'ai vraiment cherché à comprendre ce que vous vouliez dire :D |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium