Nov. 4, 2023
Aujourd'hui j'ai fait l'exercice de grammaire et mots-croisés dans française. Mais après je m'ennuyais donc j'ai fait les exercices de lire les notes de musique. Pour lire les notes très vite Il y trois différentes stratégies.
Le premier est mnémotechnique, où on utilisera <<EGBDF>> et <<FACE>> mais c'est très simple et quand j'avais fait les exercices avec cette stratégie je trouverais le mnémotechnique a changé avec tous les clés.
Deuxièmement est la technique de notes de repère/d'ancrage. Ils ont utilisé la note <<C, G, F>> comme notre ancrage. Quand nous connaissons la position de ces notes on trouvera les autres notes avec facilité à la clé de sol et fa.
Et finalement la dernière technique on emploies les concepts de intervalles. Le 2eme, 3eme jusqu'à 7eme intervalle et une octave avait utilisé avec la position de note fondamentale pour trouvait les autres notes.
Personnellement, je préfère une combinaison de deuxième et troisième technique. Mais comme les autres compétences ils demandent de pratiquer petit à petit tous les jours pour améliora.
Today I did grammar exercises and crosswords in French. But afterwards i was bored and so i did exercises to read musique (sight read). To read the notes very fast there are 3 different strategies.
The first is mnemonics, where we use "EGBDF" and "FACE", buts its very simple and when i did the exercises with this technique i found out that the mnemonics changes with the clefs.
The second technique is landmark/anchor notes. This technique uses "C, G F" as our anchor. And wus knowing the position of these notes we can find other notes with each in treble and bass clef.
And finally, the last technique employs the concept of intervals. The 2nd, 3rd until the 7th interval and an octave can be used with the root note, to find the other notes.
Personally, I prefer a combination of the 2nd and 3rd technique. But like other skills it demands practice each day to improve.
Mon Jjournal : N04 novembrer 11, 2023
No need to capitalize every word of a title
Space before and after : ; ? ! « »
French date format : day + month + year (abbreviated: dd/mm/yyyy), ex 11 novembre 2023, 04/11/2023
Aujourd'hui, j'ai fait l'des exercices de grammaire et des mots-croisés dansen française.
exerciseS = exerciceS
Indefinite quantity of something countable => des
en + language => en français, en anglais, en allemand, en mandarin etc
Mais après je m'ennuyais, donc j'ai fait ldes exercices depour lire les notes de musique.
You need to mark an explicit goal here => pour
Pour lire les notes très vite I, il y trois différentes stratégies.
Lea premièrer est mnémotechnique, où : on utilisera <<EGBDF>> « EGBDF » pour mi-sol-si-ré-fa et <<« FACE>> » pour fa-la-do-mi, et/mais c'est très simple et quand j'avaisi fait les exercices avec cette stratégie je trouverais l'ai découvert que l'astuce mnémotechnique a changé avec touseait en fonction de/selon les clés.
Habit = present tense => utilise
I translated the notes because French-speaking countries use a totally different naming systems for notes, and to the average French-speaking reader, it will not be obvious at all what E or F corresponds to
"mais" implies a contradiction between both ideas. There would rather see to be a logical cause-consequence link here, since mnemonic tricks are made to be easy, so I'd write "et" instead of "mais" but that's just me
"avait fait" would mean "had done" (past action from a perspective that is already in the past)
to find out = découvrir, s'apercevoir de
If the mnemonics depend on this key, the best pick would be "en fonction de" or "selon", which both mean "according to"
DLa deuxièmement est la technique de [notes de -repère/d'ancrage.s ?]
"deuxièmement est" doesn't work, you need a subject = la deuxième est...
Technically, "landmark note" would be "note-repère", but I absolutely don't know if there's a definite music term for this... In any case, I've never ever heard "note d'ancrage"
Ils ontCette technique utilisée laes note <<C, G, F>> comme notrs do, sol et fa comme ancrage.
This technic uses = cette technique utilise
There are four of them, so => plural
Quand onous connaissonsît la position de ces notes, on trouvera facilement les autres notes avec facilité à la clé de sol et de fa.
I wrote "facilement" not to repeat "avec". Plus, "facilement" is more common
Et finalement la dernière technique on emploies les concepts de 'intervalles.
The subject of the verb is "la dernière technique". But you could write: "AVEC la dernière technique, on emploie..."
de+vowel =>
Le 2eme, 3eme jusqu'à 7eme intervalle et une octave avaita seconde, la tierce etc, jusqu'à l'octave, peuvent être utilisées avec la position de note fondamentale pour trouvaiter les autres notes.
can be used = peuvent être utilisées
Intervals have specific names in French. A two-degree interval in the diatonic scale is "une seconde", a three-degree interval "une tierce" (not sure if it was what you meant)
pour + infinitive = pour trouvER
Personnellement, je préfère une combinaison de la deuxième et de la troisième technique.
Mais comme les autres compétences ils, cela demandent de pratiquer petit à petit tous les jours pour s'amélioraer.
The "it" in your original sentence stands for an entire verbal group: "reading notes fast". That would mean "ceci" or "cela" or "ça" as subjects
pour + infinitive (same observation as above) ; to improve = S'améliorer
Feedback
I know more about astrophysics than I do about music (literally), but I think I've got the vocab right... If not, another native will probably correct my mistakes (thanks to them in advance!)
Mon Journal: November 11, 2023 Mon No need to capitalize every word of a title Space before and after : ; ? ! « » French date format : day + month + year (abbreviated: dd/mm/yyyy), ex 11 novembre 2023, 04/11/2023 |
Aujourd'hui j'ai fait l'exercice de grammaire et mots-croisés dans française. Aujourd'hui, j'ai fait exerciseS = exerciceS Indefinite quantity of something countable => des en + language => en français, en anglais, en allemand, en mandarin etc |
Mais après je m'ennuyais donc j'ai fait les exercices de lire les notes de musique. Mais après je m'ennuyais, donc j'ai fait You need to mark an explicit goal here => pour |
Pour lire les notes très vite Il y trois différentes stratégies. Pour lire les notes très vite |
Le premier est mnémotechnique, où on utilisera <<EGBDF>> et <<FACE>> mais c'est très simple et quand j'avais fait les exercices avec cette stratégie je trouverais le mnémotechnique a changé avec tous les clés. L Habit = present tense => utilise I translated the notes because French-speaking countries use a totally different naming systems for notes, and to the average French-speaking reader, it will not be obvious at all what E or F corresponds to "mais" implies a contradiction between both ideas. There would rather see to be a logical cause-consequence link here, since mnemonic tricks are made to be easy, so I'd write "et" instead of "mais" but that's just me "avait fait" would mean "had done" (past action from a perspective that is already in the past) to find out = découvrir, s'apercevoir de If the mnemonics depend on this key, the best pick would be "en fonction de" or "selon", which both mean "according to" |
Deuxièmement est la technique de notes de repère/d'ancrage.
"deuxièmement est" doesn't work, you need a subject = la deuxième est... Technically, "landmark note" would be "note-repère", but I absolutely don't know if there's a definite music term for this... In any case, I've never ever heard "note d'ancrage" |
Ils ont utilisé la note <<C, G, F>> comme notre ancrage.
This technic uses = cette technique utilise There are four of them, so => plural |
Quand nous connaissons la position de ces notes on trouvera les autres notes avec facilité à la clé de sol et fa. Quand on I wrote "facilement" not to repeat "avec". Plus, "facilement" is more common |
Et finalement la dernière technique on emploies les concepts de intervalles. Et finalement la dernière technique The subject of the verb is "la dernière technique". But you could write: "AVEC la dernière technique, on emploie..." de+vowel => |
Le 2eme, 3eme jusqu'à 7eme intervalle et une octave avait utilisé avec la position de note fondamentale pour trouvait les autres notes. L can be used = peuvent être utilisées Intervals have specific names in French. A two-degree interval in the diatonic scale is "une seconde", a three-degree interval "une tierce" (not sure if it was what you meant) pour + infinitive = pour trouvER |
Personnellement, je préfère une combinaison de deuxième et troisième technique. Personnellement, je préfère une combinaison de la deuxième et de la troisième technique. |
Mais comme les autres compétences ils demandent de pratiquer petit à petit tous les jours pour améliora. Mais comme les autres compétences The "it" in your original sentence stands for an entire verbal group: "reading notes fast". That would mean "ceci" or "cela" or "ça" as subjects pour + infinitive (same observation as above) ; to improve = S'améliorer |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium