today
Mon film préféré est «Le Goût de la cerise». C'est un film avec une leçon de vie. Mais la raison pour laquelle je préfère ce film, c’est qu’il est très tranquille. Quand je regarde ce film, il me donne de l’espoir.
Au fait, je suis nouveau sur ce site, alors je ne sais pas si je le fais correctement.
Mon Ffilm Ppréféré
No need to capitalize very word of a title in French
Mon film préféré est « Le Goût de la cerise ».
Space before and after ; : ? ! « » %
C'est un film avec une leçon de vie.
Mais la raison pour laquelle je préfère ce film, c’est qu’il est très tranquille.[apaisant/réconfortant/encourageant ?]
A sentient being can be "tranquille" when they're not agitated, but not a movie
A movie arousing an emotion of peace would be "apaisant" or "réconfortant" if it makes you calm, soothes your fears, or "encourageant" when it's motivating
Quand je regarde ce film, il me donne de l’espoir.
Au fait, je suis nouveau sur ce site, alors je ne sais pas si je le fa'utilise correctement.
"le" would refer to the site, so basically you would be asking if you're creating the site correctly
"utiliser" ("to use") would be the right verb
Feedback
I heard about this movie but never actually watched it, I might add it on my list!
And yes, you did things right: simply post a text and a native will correct it. Your French is pretty good, keep up the good work!
|
Mon Film Préféré Mon No need to capitalize very word of a title in French |
|
Mon film préféré est «Le Goût de la cerise». Mon film préféré est « Le Goût de la cerise ». Space before and after ; : ? ! « » % |
|
C'est un film avec une leçon de vie. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais la raison pour laquelle je préfère ce film, c’est qu’il est très tranquille. Mais la raison pour laquelle je préfère ce film, c’est qu’il est très A sentient being can be "tranquille" when they're not agitated, but not a movie A movie arousing an emotion of peace would be "apaisant" or "réconfortant" if it makes you calm, soothes your fears, or "encourageant" when it's motivating |
|
Quand je regarde ce film, il me donne de l’espoir. This sentence has been marked as perfect! |
|
Au fait, je suis nouveau sur ce site, alors je ne sais pas si je le fais correctement. Au fait, je suis nouveau sur ce site, alors je ne sais pas si je l "le" would refer to the site, so basically you would be asking if you're creating the site correctly "utiliser" ("to use") would be the right verb |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium