Jan. 13, 2023
Je suis allé à Montréal, au Canada, en août.
Pour apprendre le français et l'anglais.
J'ai fait un séjour chez l'habitant là-bas.
La mère de l'hôte était jamaïcaine.
Elle était très gentile et très bon cuisinier.
De plus, je suis allé dans beaucoup d'endroits là bas.
Par example, Chutes du Niagara et Basilique Notre-Dame.
Ce sont des souvenirs inoubliables.
Je voudrais y retourner.
Mon dernier séjour
JEn août, je suis allée à Montréal, au Canada, en aoûtpour apprendre le français et l'anglais.
目標の従節を主節から終止符で隔ててはいけません。
Pour apprendre le français et l'anglais.
J'ai fait un séjour chez l'habitant là-bas.
La mère de l'hôte était jamaïcaine.
Elle était très gentille et très bon cuisinièrer.
女性 => cuisinière
De plus, je suis allée dans beaucoup d'endroits là -bas.
Par exaemple, Caux chutes du Niagara et Bà la basilique Notre-Dame.
そろことば("chutes"と"basilique)は普通名詞です => minuscules, articles
Ce sont des souvenirs inoubliables.
Je voudrais y retourner.
Feedback
いいぞ!
Mon dernier séjour This sentence has been marked as perfect! |
Je suis allé à Montréal, au Canada, en août.
目標の従節を主節から終止符で隔ててはいけません。 |
Pour apprendre le français et l'anglais.
|
J'ai fait un séjour chez l'habitant là-bas. This sentence has been marked as perfect! |
La mère de l'hôte était jamaïcaine. This sentence has been marked as perfect! |
Elle était très gentile et très bon cuisinier. Elle était très gentille et très bon cuisinière 女性 => cuisinière |
De plus, je suis allé dans beaucoup d'endroits là bas. De plus, je suis allée dans beaucoup d'endroits là |
Par example, Chutes du Niagara et Basilique Notre-Dame. Par ex そろことば("chutes"と"basilique)は普通名詞です => minuscules, articles |
Ce sont des souvenirs inoubliables. This sentence has been marked as perfect! |
Je voudrais y retourner. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium