tgb's avatar
tgb

Aug. 3, 2020

0
Mon cours préféré

Mon cours préféré a changé avec le temps. Quand j’étais jeune, j'ai aimé le cours d'art (dessin, pour le plupart). Au collège, j'ai preféré mes cours des philosophie et linguistique. Je n'ai jamais eu un cours que je n'aime pas, sauf pour les cours avec un professeur que je n'aime pas. Je pense que le professeur est très importante pour moi. Le professeur doit parler bien et décris le sujet d'une manière intéressante.


My favorite class changed over time. When I was young, I liked art class (drawing, mostly). In college, I liked my philosophy and linguistic classes. I never had a class that I didnt like, except in classes with a professor that I didnt like. I think that the teacher is very important for me. The professor needs to speak well and describe the subject in an interesting manner.

Corrections

Mon cours préféré

Mon cours préféré a changé avec le tempJe n'ai pas eu le même cours préféré selon les époques.

What you wrote could have been understood as "the content of my favorite class has changed" (not the type of class in itself)

Quand j’étais jeune, j'ai mais le cours d'art (dessin, pour le plupartprincipalement de dessin).

Au collège, j'aiÀ l'université, je preéféréais mes cours des philosophie et de linguistique.

English college = Université, in Fr
The French collège is a middle school!

Je n'ai jamais eu un cours que je n'aimeais pas, sauf pour les cours avec un professeur que je n'aime pasquand je n'aimais pas le professeur lui-même.

Le professeur doit parler bien et décristraiter le sujet d'une manière intéressante.

If I heard "décrire le sujet" in French, I'd understand telling someone what History or chemistry are about, not talking about actual matters concerning History or chemistry, like the Waterloo battle or oxygenated compounds, for instance. Therefore, I think "traiter" is a better choice of words

Mon cours préféré


This sentence has been marked as perfect!

Mon cours préféré a changé avec le temps.


Mon cours préféré a changé avec le tempJe n'ai pas eu le même cours préféré selon les époques.

What you wrote could have been understood as "the content of my favorite class has changed" (not the type of class in itself)

Quand j’étais jeune, j'ai aimé le cours d'art (dessin, pour le plupart).


Quand j’étais jeune, j'ai mais le cours d'art (dessin, pour le plupartprincipalement de dessin).

Au collège, j'ai preféré mes cours des philosophie et linguistique.


Au collège, j'aiÀ l'université, je preéféréais mes cours des philosophie et de linguistique.

English college = Université, in Fr The French collège is a middle school!

Je n'ai jamais eu un cours que je n'aime pas, sauf pour les cours avec un professeur que je n'aime pas.


Je n'ai jamais eu un cours que je n'aimeais pas, sauf pour les cours avec un professeur que je n'aime pasquand je n'aimais pas le professeur lui-même.

Je pense que le professeur est très importante pour moi.


Le professeur doit parler bien et décris le sujet d'une manière intéressante.


Le professeur doit parler bien et décristraiter le sujet d'une manière intéressante.

If I heard "décrire le sujet" in French, I'd understand telling someone what History or chemistry are about, not talking about actual matters concerning History or chemistry, like the Waterloo battle or oxygenated compounds, for instance. Therefore, I think "traiter" is a better choice of words

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium