Aug. 27, 2020
几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子。其中有一对好像刚开始谈恋爱的情侣,紧紧地坐在一起,跟另外两个人谈着话。平时,这也没什么特别的。但是时局不正常,四人违反了Covid19的宵禁。
当警察走近四名违法人员的时候发现紧紧坐在一起的夫妇是奥地利联邦总统和他的妻子。总统立即承认自己做了错误并道歉说,他在跟好久没见的朋友聊天的时侯忘记了看手表。
虽然这一事件太不重要了,但右翼民粹党发起议会质询,询问警方是否对总统进行了罚款。维也纳警方答复说,当时采取的策略是敏化公民而不罚他们,而这个策略也适用于总统的案件。
我为什么要写这个?
首先,我觉得这件故事(是真的)蛮有意思的。总统是人,但也是会承认错误并道歉的政治家,这已经是很少见的了。
其次,我认为某些事情在某些国家做得对。奥地利的国家元首可以在半夜独自一人在维也纳街上。没有人担心他的安全。我想这种事情在世界大多数国家都是不可想象的。
Vor einigen Wochen bemerkte die Wiener Polizei vier Personen, die um ein Uhr morgens im Schanigarten eines bereits geschlossenen Restaurants saßen. Es gab ein Paar, das wie frisch verliebt eng beieinander saß und sich mit zwei anderen Personen unterhielt. In normalen Zeiten ist das nichts Besonderes. Aber die Zeiten sind nicht normal und die vier Personen verletzten die Corona-Ausgangssperre.
Als die Polizeibeamten sich den vier Delinquenten näherten, fiel ihnen auf, dass es sich bei dem eng beeinandersitzenden Paar um den Bundespräsidenten und seine Frau handelte. Der Präsident gab sofort zu, dass er einen Fehler gemacht hatte, und entschuldigte sich, indem er erklärte, er habe einfach beim Plaudern mit Freunden, die er schon lange nicht mehr gesehen hatte, die Zeit vergessen.
Obwohl dieses Ereignis unbedeutend ist, startete die rechtspopulistische Partei eine parlamentarische Anfrage und wollte wissen, ob die Polizei dem Präsidenten eine Geldstrafe auferlegt habe. Die Wiener Polizei antwortete, dass man damals die Strategie der Sensibilisierung der Bürger ohne Geldstrafe verfolgte und dass diese Strategie auch im Fall des Präsidenten angewandt wurde.
Warum schreibe ich darüber?
Erstens finde ich diese Geschichte (die wahr ist) sehr sympathisch. Der Präsident ist ein Mensch, aber auch ein Politiker, der einen Fehler zugibt und sich entschuldigt, was heutzutage selten ist.
Zweitens denke ich, dass bestimmte Dinge in bestimmten Ländern funktionieren. Das österreichische Staatsoberhaupt kann mitten in der Nacht allein auf der Straße sein, und niemand macht sich Sorgen um seine Sicherheit. Ich denke, so etwas ist in den meisten Ländern der Welt undenkbar.
几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子上。 几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子上。
但是时局不正常特殊时期,四人违反了Covid19的宵禁。
但是特殊时期,四人违反了Covid19的宵禁。
总统立即承认自己做了的错误并道歉说,他在跟好久没见的朋友聊天的时侯时忘记了看手表。
总统立即承认自己的错误并道歉说,他在跟好久没见的朋友聊天时忘记了看手表。
Feedback
写的已经非常好了,加油!
|
没有人保护总统 |
|
几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子。 几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子上。 几个星期前,维也纳警方在凌晨一点钟发现有四个人坐在一家已经关门的当地餐馆外面的位子上。 |
|
其中有一对好像刚开始谈恋爱的情侣,紧紧地坐在一起,跟另外两个人谈着话。 |
|
平时,这也没什么特别的。 |
|
但是时局不正常,四人违反了Covid19的宵禁。
但是 |
|
当警察走近四名违法人员的时候发现紧紧坐在一起的夫妇是奥地利联邦总统和他的妻子。 |
|
总统立即承认自己做了错误并道歉说,他在跟好久没见的朋友聊天的时侯忘记了看手表。
总统立即承认自己 |
|
虽然这一事件太不重要了,但右翼民粹党发起议会质询,询问警方是否对总统进行了罚款。 |
|
维也纳警方答复说,当时采取的策略是敏化公民而不罚他们,而这个策略也适用于总统的案件。 |
|
我为什么要写这个? |
|
首先,我觉得这件故事(是真的)蛮有意思的。 |
|
总统是人,但也是会承认错误并道歉的政治家,这已经是很少见的了。 |
|
其次,我认为某些事情在某些国家做得对。 |
|
奥地利的国家元首可以在半夜独自一人在维也纳街上。 |
|
没有人担心他的安全。 |
|
我想这种事情在世界大多数国家都是不可想象的。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium