March 22, 2024
Un jour en 1775, invitée par sa belle-sœur Diane de Polignac, dame d’honneur de Madame Élisabeth, Gabrielle assista avec son mari, Jules de Polignac, à une réception officielle dans la galerie des Glaces de Versailles. À la première rencontre, la reine Marie-Antoinette fut éblouie par la beauté incomparable de Gabrielle et l'invita à s’installer à Versailles. Mme de Polignac lui répondit honnêtement que le salaire de son mari était si peu qu’ils ne pourraient pas entretenir la vie à la cour qui coûterait une fortune. La reine, qui désirait coûte que coûte faire d’elle sa dame de compagnie, ne tarda pas à liquider les dettes de sa famille et à nommer son mari à une position assez lucrative.
Mme de Polignac
Un jour en 1775, invitée par sa belle-sœur Diane de Polignac, dame d’honneur de Madame Élisabeth, Gabrielle assista avec son mari, Jules de Polignac, à une réception officielle dans la galerie des Glaces de Versailles.
À la première rencontre, la reine Marie-Antoinette fut éblouie par la beauté incomparable de Gabrielle et l'invita à s’installer à Versailles.
Mme de Polignac lui répondit honnêtement que le salaire de son mari était si peubas qu’ils ne pourraient pas entretenir la vivre à la cour qui leur coûterait une fortune.
La reine, qui désirait coûte que coûte faire d’elle sa dame de compagnie, ne tarda pas à liquider les dettes de sa famille et à nommer son mari à une position assez lucrative.
Mme de Polignac This sentence has been marked as perfect! |
Un jour en 1775, invitée par sa belle-sœur Diane de Polignac, dame d’honneur de Madame Élisabeth, Gabrielle assista avec son mari, Jules de Polignac, à une réception officielle dans la galerie des Glaces de Versailles. This sentence has been marked as perfect! |
À la première rencontre, la reine Marie-Antoinette fut éblouie par la beauté incomparable de Gabrielle et la supplia de s’installer à Versailles. |
À la première rencontre, la reine Marie-Antoinette fut éblouie par la beauté incomparable de Gabrielle et l'invita à s’installer à Versailles. This sentence has been marked as perfect! |
Mme de Polignac lui répondit honnêtement que le salaire de son mari était si peu qu’ils ne pourraient pas entretenir la vie à la cour qui coûterait une fortune. Mme de Polignac lui répondit honnêtement que le salaire de son mari était si |
La reine, qui désirait coûte que coûte faire d’elle sa dame de compagnie, ne tarda pas à liquider les dettes de sa famille et à nommer son mari à une position assez lucrative. This sentence has been marked as perfect! |
Mme de Polignac lui répondit honnêtement que le salaire de son mari était si peu qu’ils ne pourraient pas entretenir la vie à la cour qui couterait une fortune. |
À la première rencontre, la reine Marie-Antoinette fut éblouie par la beauté incomparable de Gabrielle et la invita à s’installer à Versailles. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium